Учебник Литературное чтение 4 класс Кац часть 1

На сайте Учебник-скачать-бесплатно.ком ученик найдет электронные учебники ФГОС и рабочие тетради в формате pdf (пдф). Данные книги можно бесплатно скачать для ознакомления, а также читать онлайн с компьютера или планшета (смартфона, телефона).
Учебник Литературное чтение 4 класс Кац часть 1 - 2014-2015-2016-2017 год:


Читать онлайн (cкачать в формате PDF) - Щелкни!
<Вернуться> | <Пояснение: Как скачать?>

Текст из книги:
Часть 1 Издательство «Астрель» МИФЫ «...и холм произрастил полезные травы и стал доставлять в изобилии вино и мёд» НАРОДНЫЕ СКАЗКИ «Что написано пером, того не вырубишь топором» БАСНИ «Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки!» БЫЛИНЫ «Из того ли то из города из Мурома Из того ли села да Карачарова...» АВТОРСКИЕ СКАЗКИ «Ветер на море гуляет И кораблик подгоняет; Он бежит себе в волнах На раздутых парусах...» Планета знании Э. Э. Кац Учебник для 4 класса четырёхлетней начальной школы В двух частях Часть 1 Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации \ ACT • Астрель Москва • 2009 УДК 373:82 ББК 83.3я71 КЗО Все права защищены. Воспроизведение в целом или какой-либо части без разрешения правообладателя преследуется по закону Комплект учебников для начальной школы «Планета знаний» издаётся под общей редакцией И. А. Петровой Условные обозначения Инвариантная часть t Вариативная часть Работа в паре Творческие работы Дифференцированные задания а И Информационный поиск © Кац Э. Э., 2006 © Разработка структуры учебника и типовых заданий под руководством И. А. Петровой, 2006 © ООО «Издательство Астрель», 2009 Здравствуй, друг! В этом году завершается первый этап твоего школьного образования. Ты уже о многом узнал, многому научился. В четвёртом классе на уроках литературного чтения ты познакомишься с произведениями, которые написаны очень давно, и с теми, которые написали наши современники. В первой части учебника помещены мифы. Их сочинили люди, жившие несколько тысяч лет назад. В мифах они пытались объяснить разные явления природы, ответить на вопросы: как надо жить, что такое добро и зло и многие другие. Ты прочитаешь былины — произведения, созданные на Руси много столетий назад. В них рассказывается о жизни и подвигах героев-бога-тырей. Снова откроется перед тобой мир народных сказок. Надеемся, тебе будет интересно подумать над тем, что сближает сказки разных народов. В разделах «Авторские сказки» и «Басни» встретишься с новыми произведениями уже известных тебе авторов, познакомишься и с новыми писателями и их героями. Задания по внеклассному чтению помогут тебе познакомиться с новыми произведениями разных авторов. Ты научишься делиться радостью открытия новых книг со своими друзьями. 1 МИФЫ Древний человек наделял все предметы и явления мира душой. Небо и земля, дождь и ветер, добро и зло, тьма и свет были для него живыми существами. Проще всего первобытному человеку было представить их в виде чего-то знакомого — людей или животных. Например, древний египтянин смотрел на солнце и представлял себе жука-скарабея, катящего перед собою шар. Древний человек искал помощи, защиты у могучих сил природы. Он наделял их качествами живых существ, считал богами и старался установить с ними хорошие отношения. Люди стали придумывать песнопения, танцы, обряды ^ и ритуалы которыми пытались умилостивить силы природы. Они твёрдо верили в своё родство с животными и растениями и считали, что за плохое отношение к миру природы могут быть наказаны. Позже люди стали создавать сказания — мифы, в которых излагали свои знания о мире. В мифах объяснялись происхождение Неба и Земли, различные явления природы, давались ответы на все вопросы: как на Земле появились люди, что такое добро и зло и многие другие. В мифах действовали боги и герои. Так, древние египтяне считали, что великая людей богиня дождя ла в пустыню. Тогда Египет. засуха началась, когда разгневалась на Тефнут, превратилась в львицу и уш-перестали приходить дождливые тучи в ^ Обряд ^ Ритуал ряд строго установленных обычаем действий порядок обрядовых действий. 4 Мифы очень похожи на фантастические сказки. Чем же отличается сказка от мифа? Сказочник всегда знал, что рассказывает о том, чего на самом деле не было и не могло быть. Хотя и рассказчик, и слушатель в какой-то мере вери- давали объяснение всему. ли с чем в эту выдумку. Мифы сталкивались люди. Поэтому в мифы верили все: рассказчи- ки и слушатели, цари и простые люди. Со временем люди перестали верить в великанов, героев. Но события, описанные в чудесных богов, древних мифах. # • нашли свое отражение в устном народном творчестве и в литературе. Шумерские мифы Несколько тысяч лет назад далеко на юге, там, где теперь находится государство Ирак, жил народ — шумеры. Они сочинили множество мифов, создали прекрасное сказание о герое Гильгамёше, царе города Урука, и его друге Энкиду. Шумеры записывали эти произведения острой палочкой на глиняных плитках Учёные нашли их и расшифровали только в XIX двухсот лет назад. табличках, веке, около ПОДВИГИ БОГА НИНУРТЫ В подземной стране Кур обитало страшное чудови1це, кры- 1 и латый дракон Асаг. Часто выходил он из преисподней вихрем носился по земле, распространяя недуги и немощи, отравляя воздух своим тлетворным дыханием. Долгое время боги не решались выступить против свирепого дракона. Даже самый смелый из богов — повели- ^ Преисподняя ад. Место, где мучаются души умерших греш- ников. 5 I 4 тель южного ветра Нинурта — опасался вступать в бой с чудовищем. И вот однажды божественное копьё Нинурты, по имени Шарур, заговорило человеческим голосом: «О великий Нинурта! Неужели ты боишься подземного демона, насылающего на землю бедствия и скорбь?». Устыдился Нинурта и ринулся в бой против Асага, но тот взглянул своими страшными, мертвящими глазами, и великий бог смутился и умчался прочь, подобно птице. Вновь обратился Шарур к своему господину: «Не бойся и не страшись. Метни меня в свирепого дракона, и я уничтожу его». Ободрился Нинурта, вернулся на копьё, божественного свое поле битвы Шарура. И врага Асага насквозь, и свалился дракон обратно в Кур. и метнул во тот пронзил »' Но тут произошло самое ужасное. Из распоротого плеча дракона хлынули горько-солёные воды и стали заполнять реки, озёра, впадины и овраги. Не осталось на земле свежей воды. Люди и животные страдали от жажды, нечем было орошать поля и сады. Жесток был голод, ничего не произрастало. В малых реках не осталось ни капли для омовения рук. Воды не подымались ввысь. Поля не орошались. Никто не копал канавы. Во всех странах исчезла свежая зелень, только сорняки произрастали повсюду. Тогда божественный влады- б ка направил свой высокий ум ко благу. Нинурта взялся за великое дело. Он стал хватать камни, нагромождённые у входа в Кур, и швырять их в Тигр^ Добрые камни послушно ложились на указанные места и преграждали путь гнилым, горько-солёным водам. Нинурта благословил эти камни и дружественных демонов, обитавших в них. В то же время злые камни отлетали прочь и разрушали всё вокруг, и Нинурта проклял эти камни и тая1цихся в них враждебных духов, верных слуг побеждённого чудовища Асага. Наступило половодье, и свежие, прохладные воды Тигра хлынули на поля. «И вот всё живущее на земле радовалось Нинурте, царю страны. Поля в изобилии произвели зерно, виноградники и сады — фрукты. Плоды земные громоздились в амбарах подобно холмам. Владыка удалил скорбь с лица земли, он вселил ликование в сердца богов». Мать Нинурты не могла уснуть в своей спальне. Она беспокоилась о судьбе своего отважного и мудрого сына, и волнение охватило её. Выглянув из окна своего чертога, увидела она, что мир преобразился благодаря деяниям её сына. И она приветствовала его громким голосом. и просила разрешения прийти к нему. И он взглянул на неё своими полными жизни глазами и промолвил: «О госпожа, ты захотела прийти в Кур, ты решилась ради меня вступить во враждебную страну, не испугавшись ужасной битвы. Поэтому я назову холм, нагромождённый мной, Хурсаг и сделаю тебя его царицей». И благословил Нинурта Хурсаг, и холм произрастил полезные травы и стал доставлять в изобилии вино и мёд. И золото, и серебро, и медь таились в его недрах, а его склоны давали пищу скоту. 1. Расскажи, с какими трудностями столкнулся Нинурта в борьбе с драконом. 2. Что помогло ему победить? 3. Какими человеческими качествами наделили шумеры богов? ^ Тигр река. 7 ФЫ г I г ч [ 1. > t Г’ t Ы Древнегреческие мифы Древние греки жили там, где находится сейчас страна Греция. Они создали много мифов, в которых действовали боги, герои и обыкновенные люди. О греческих мифах люди узнали из произведений древнегреческих писателей и по- этов. НАРЦИСС И ЭХО Нарцисс, сын бога реки Кефйса и нимфы^ Лирибпы, был юноша чудесной красоты, но сердце у него было гордое и жестокое, он никого не любил. Однажды он охотился на горе Кифербн и загнал в сеть молодого красивого оленя. Увидала стройного юношу-охот-ника нимфа Эхо, полюбила его и пошла тайно следом за ним, пробираясь по горам, лесам и долинам. Но нимфа Эхо не могла говорить первая и не могла молчать, когда говорили другие. Ей хотелось теперь сказать юноше ласковое слово, но, обречённая на молчание, она стала ждать, пока он что-нибудь скажет, чтоб отозваться на его слова. Идя по густому горному лесу, Нарцисс сбился с пути и отстал от товарищей. Оглянувшись и увидев, что вокруг никого нет, он крикнул: — Есть ли кто здесь? — Здесь! — ответила Эхо. Остановился юноша, осмотрелся кругом и крикнул: — Ко мне! Ко мне! V/ — ответил чей-то таинственный голос. Оглянулся Нарцисс снова, видит — никого нет. — Зачем гонишься ты .за мной? — сказал он, и голос ему ответил: £ I ^ Нимфа роды божество, олицетворявшее какое-нибудь явление при- реку, источник. 8 Гонишься за мной! Иди ко мне, будем друзьями, крикнул Нарцисс, и голос нежно ответил: — Будем друзьями! И вот из чащи лесной показалась нимфа Эхо и стала манить рукой его к себе. Но Нарцисс стал от неё убегать, и, убегая, он крикнул: — Никогда я не подружусь с тобой! И ответила Эхо: — Подружусь с тобой! Вдруг она исчезла в дремучем лесу и в смущении скрыла лицо в зелёных ветках деревьев. С той поры таится она в глухих пещерах, оврагах, грустя о прекрасном Нарциссе. И от грусти покрылось её лицо морщинами, она похудела, остался от неё один только голос. Но голос остался у неё такой же, как был, — молодой и звонкий, а тело её обратилось мало-помалу в скалу. Голос Эхо слышен в лесах, в горах и в рощах, хотя видеть её невозможно. Другие нимфы тоже полюбили жестокого, бессердечного юношу Нарцисса, а он не любил никого. И они сказали тогда: Пусть и его никто не любит! 9 I МИФЫ I. Однажды в знойный летний полдень охотился Нарцисс на горе Геликон и, усталый, подошёл к прозрачному тихому ручью, что протекал под сенью густых деревьев. Он лёг у ручья на траву и, томимый жаждой, наклонился, чтобы напиться воды. И вдруг он увидел в светлой зеркальной воде прекрасного юношу — это было его отражение. И, точно прикованный какой-то чудесной силой, он глядел и не мог насмотреться на прекрасное лицо юноши, не зная, что он полюбил себя самого. Глаза его не могли налюбоваться своим отражением в воде, а губы его целовали холодные струи; он протягивал руки и обнимал светлые воды ручья. Он не ел, не пил и не спал, обращаясь к своему отражению: — Выйди из воды, прекрасный юноша, я знаю — ты любишь меня. Я улыбаюсь, ты в ответ улыбаешься мне. Я плачу, ты отвечаешь на плач мой слезами. Но горе мне — видно, люблю я свой собственный образ, люблю себя самого. Склонился Нарцисс над рит в светлый ручей, и с Плачет он и говорит: — Горе мне, горе! водой; сидит неподвижно и смот-каждым днём силы его слабеют. И нимфа Эхо, любя по-прежнему юношу, повторяет: — Горе! Горе! 10 Вздыхает Нарцисс, и вздыхает за ним Эхо. И вот склонил Нарцисс на траву свою усталую голову и умер. И, узнав о смерти Нарцисса, заплакали горько дриады^ лесные, и заплакала Эхо. Собрались они хоронить Нарцисса и стали искать его тело, но найти его нигде не могли. Там, где юноша склонил на траву голову, вырос красивый, холодный, стройный цветок с белыми лепестками, и люди назвали его нарциссом. 1. 2. 3. 4. были Какими качествами наделена нимфа Эхо? Расскажи, за что и как был наказан Нарцисс. Определи главную мысль мифа о Нарциссе. Вспомни народные или авторские произведения, герои которых похожи на Нарцисса. Расскажи, как сложилась их судьба. Внеклассное чтение Рекомендуем прочитать мифы Древней Греции о Персее, Орфее и Эвридике, Дедале и Икаре. Эти мифы могут быть напечатаны в разных сборниках в пересказе разных авторов. Например, «Легенды и мифы Древней Греции», «Герои Эллады» и другие. Если в сборнике есть предисловие, аннотация (краткое изложение содержания книги, которое обычно помещается на обороте титульного листа), познакомься с ними. • История какого мифологического героя показалась тебе особенно интересной? • Есть ли в судьбах мифологических героев что-то близкое нам сегодня? ^ Дриады лесные нимфы. 11 Славянские мифы В древние времена на том пространстве, где живут сейчас русские, украинцы, белорусы, чехи, сербы, поляки, словаки и другие народы, жили разные племена славян. Они верили в богов и духов, которые по их представлениям обитали в трёх мирах: на небе жили высшие боги, на земле — духи природы, под землёй находились злые демоны. Учёные думают, что именно поэтому славяне придавали особое значение числу «три». Самыми древними славянскими богами были берегйни — от слова «беречь». Берегинь было много. Древние славяне — оби- верили, что всюду — дома, в лесу, в поле, на воде тали добрые духи. Одни оберегали детей, другие посевы. третьи — домашний скот. Одну из берегинь называли Дрёма. Её представляли доброй старушкой с мягкими, ласковыми руками или маленьким человечком с тихим убаюкивающим голосом. Считалось, что Дрёма бродит под окнами, а когда сгущается ночная темнота, то проскальзывает в дом. Дрёма приходит к детям, закрывает им глаза, поправляет одеяло, гладит по волосам, убаюкивает. КОЛЫБЕЛЬНАЯ ПЕСНЯ Люлю, Дрёма пришла, По-под зыбку брела, К Саше в люлечку легла, Сашу ручкой обняла. Спи-ка, Сашенька, усни, -Крепкий сон к тебе приди. Ручки белые прижми. Глазки милые сожми. 12 Баба-яга. В самые древние времена Бабу-ягу считали заботливой берегиней. Она охраняла семью, детей, всё, что было около дома, охраняла и лес. Позднее её стали представлять злой ста- Ч/ рухои — лесной ведьмой, которой подчиняются лесные животные. Она повелительница мира мёртвых: забор вокруг её избы — из человеческих костей, на кольях — черепа, запор — человеческая рука, замок — зубы. Лада — богиня любви, красоты, юности. Она нежная, певучая, с русой косой. Лада была особенно любимым божеством. Лада падчерицу от злой мачехи прячет, в молодых семьях очаг поддерживает. Бывает, вот-вот огонь погаснет, а Лада веточку подбросит, одеждами взмахнёт — разгорится очаг, теплом тронет сердца мужа и жены, и снова лад в семье. С наступлением весны приходили праздники Лады. В эти дни играли в горелки. Гореть — значило любить. Любовь часто сравнивали с красным цветом, огнём, жаром. Перун это грозный бог. Ему подвласт- ны дождь, гром и молнии. Берётся Перун за громовую стрелу и мечет её в непокорных и бесчестных. Сыновья Перуна — Ветры. Их четверо, как и сторон света. У Перуна огромная свита помощников — русалки, водяные. Змей Горыныч, Кощей. Змей Горыныч. В свите Перуна много змей. Они похищали красавиц — Луну, Солнце, звёзды, могли превращаться в юношей или девушек. Змеи хранили клады не- 13 '-в сметные, травы целебные, воду живую и мёртвую. Змей Горыныч — сын горы небесной. Змей этот многоглавый. тучи грозовой. Одну голову отсечёшь другая вырастает и пускает огненные молнии. Кощей был богом подземного царства. С ним связано окостенение, оцепенение всей природы в зимнюю пору. Есть старинное русское слово «кощун», то есть колдун, а ещё слово «кошь» — кость, костлявый. С этими словами связано по смыслу и слово «Кощей». Злое колдовство служит причиной того, что герои многих сказок превращаются на какое-то время в камень, дерево или лёд — теряют подвижность, окостеневают. Затем приходит добрый молодец или красна девица, и они оживают от поцелуя или слезинки. Остров Буян. Славяне верили, что в центре мира остров Буян, мень Алатырь Наделён он посреди море-окияна есть На острове лежит ка-— «всем камням камень», волшебными и целебными свойствами. Кто сумеет его найти — все желания того исполнятся. На этом камне стоит мировое дерево — огромный дуб. Из-под него по всему миру растекаются целебные реки. И сам остров Буян наделён чудесной силой. На нём хранятся волшебные вещи, которые помогают сказочным героям бороться со злом. Ярйло — это солнечный бог земледелия, плодородия, весенней, ярой, то есть 14 ф могучей плодоносящей силы. Его представляли молодым красивым человеком на белом коне и в белом плаще с венком весенних цветов на голове. В руке он держит пучок колосьев. Где Ярило пройдёт — будет хороший урожай, на кого посмотрит — у того в сердце разгорится любовь. Весной пели песни, просили Ярилу о тёплом лете и хорошем урожае. Самый длинный летний день, 24 июня, — день летнего солнцестояния. В этот день лето поворачивается к осени, день начинает уменьшаться. В ночь на 24 июня не спали — караулили встречу солнца с месяцем: жгли костры, водили хороводы — прощались с Ярилой. А с горы скатывали колесо — знак солнца. Так отмечали откат солнца на зиму. 1. Вспомни сказки, в которых часто встречается число три. Расскажи, что в них повторяется трижды. 2. В каких русских народных сказках встречается Баба-Яга? Какими качествами она наделена? 3. Корень -лад- присутствует во многих словах, обозначающих мир, согласие. Назови такие слова. Посоветуйся с родными, друзьями. 4. а) Вспомни произведения, герои которых окостеневали или превращались в неподвижные предметы. Расскажи об их судьбе. 6) Вспомни произведения, героями которых были солнце, луна, ветер. Какую роль играли эти персонажи? а О Поэтические приёмы, пришедшие из мифов Прошло много времени, прежде чем люди перестали наделять всё окружающее живой душой, то есть одухотворять. Вера в одушевлённость природы перешла в поэтический при- Ф Ф KJ ем, который называют олицетворением. Если древний человек считал, что солнце действительно может улыбаться, небо — гневаться, хмуриться, плакать, то поэт подмечает сходство одного предмета или явления с другим и использует выражения «солнце улыбается», «ива тоскует» в переносном смысле. Можно сказать: «Солнце сияет так ярко, как улыбка на лице счастливого человека». Тебе уже известно, что такой приём называется сравнением. А выражение «солнце улыбается» называется метафорой. Здесь сравнение словно спряталось, скрылось, но части сравнения остались. С этими поэтическими приёмами ты уже встречался. Алексей Васильевич Кольцов (1809 1842) А. В. Кольцов родился в Воронеже, в семье торговца скотом. Он учился в училище, но не окончил и двух классов, так как пришлось помогать отцу в его торговых делах. Подростку пришлось разъезжать по степи с разными людьми. А. В. Кольцов смолоду вошёл в мир русской природы, узнал жизнь простого народа. В 16 лет он впервые прочитал стихи и начал сочинять их сам. В 1836 году, за год до смерти А. С. Пушкина, Алексей Васильевич встоетился с великим поэтом. Тот очень внимательно встретился отнёсся к нему и напечатал стихотворение А. В. Кольцова «Урожай» в своём журнале «Современник». 16 УРОЖАЙ Отрывок Красным полымем Заря вспыхнула; По лицу земли Туман стелется; Разгорелся день Огнём солнечным, Подобрал туман Выше темя ^ гор; Ополчилася И расширилась, И ударила, И пролйлася Слезой крупною Проливным дождём На земную грудь На широкую. И с горы небес Глядит солнышко. Напилась земля Воды досыта; На поля, сады На зелёные Люди сельские Не насмотрятся. Нагустил его В тучу чёрную; Туча чёрная Понахмурилась, Понахмурилась Что задумалась. Словно вспомнила Свою родину... Понесут её Ветры буйные Во все стороны Света белого. Ополчается Громом-бурею, Огнём-молнией, Дугой-радугой; 1. Прочитай стихотворение. Что в этом произведении напоминает древние мифы? 2. Какие поэтические приёмы использовал в стихотворении А. В. Кольцов? ^ Темя — верхняя часть головы. В стихотворении используется в переносном смысле. 17 1' МИФЫ читальный зал h- ЦАРЬ МИДАС Древнегреческий миф А Однажды друг бога Диониса^ Силён попал в розовый сад фригийского царя Мидаса, где схватили его фригийцы и, связав ему руки сплетёнными цветами, привели к царю. Узнал царь Мидас весёлого спутника Диониса и ласково принял его. Десять дней и ночей угощал царь Мидас Силена, а на одиннадцатый утром привёл его к Дионису. Обрадовался Дионис, увидев своего друга Силена, и обещал Мидасу исполнить любое его желание. Стал Мидас просить бога Диониса наградить его таким даром, чтобы всё, к чему он ни прикоснётся, обращалось бы в чистое золото. И исполнил Дионис желание царя Мидаса. Обрадовался Мидас такому дару и решил испытать, исполнил ли и вправду своё обещание Дионис. Отломил он дубовую ветку — и вдруг в руке у него оказалась ветвь золотая. Поднял с земли он камень, и камень тоже стал золотым... В золотой поток обращалась вода, которой мыл он ' Дионис ноделия. бог растительности, покровитель виноградарства и ви- 18 руки. Ликует царь Мидас от такого счастья. И вот велел он приготовить себе роскошный обед. Стоит на столе блюдо с жареным мясом, белый хлеб и вино. Но только хочет Мидас поднести ко рту кусок хлеба, превращается хлеб в золото, становится золотом мясо, и вино, смешанное с водой, тоже становится золотом. Испугался Мидас, не ожидал он такой беды. Богач, он становится беднее нищего, хочет бежать от своего богатства, к которому он так стремился. Его мучит голод, томит его жажда, но за свою жадность к золоту наказан Мидас. Обратился он с мольбой к Дионису, чтоб сжалился над ним, простил бы его и избавил от этой золотой напасти. Исполнил Дионис мольбу раскаявшегося Мидаса и взял назад свой губительный дар. Он велел ему пойти к реке Пактбл и, дойдя до самых истоков, погрузиться в её воды и омыть тело в пенистых волнах, обещая, что не останется тогда и следа от золота, которого он так домогался. Исполнил Мидас совет Диониса и потерял свою силу обращать всё, к чему ни прикоснётся, в золото, и с той поры стала река Пактол нести золотой блестящий песок, что ложится весной на лугах. Но однажды пришла на царя Мидаса новая напасть, и не мог он расстаться с ней уж до самой смерти. Однажды осмелился Пан^ состязаться в музыке с самим Аполлоном^. А дело происходило на горе Тмол, и бог той горы был избран в судьи. Начал бог Пан играть на своей флейте, и слушал его с наслаждением Мидас. Выступил затем увенчанный лаврами лучезарный бог Аполлон и стал играть на кифаре^ ^ Пан — бог лесов и рощ, покровитель пастухов. Древние греки считали, что Пан изобрёл свирель. На нарушителя своего покоя нагонял «панический» страх. ^Аполлон — бог искусств, солнечного света, охранитель дорог и путников. ^ Кифара струнный музыкальный инструмент древних греков 19 1 Очарованный игрой Аполлона бог горы Тмол признал его тотчас победителем. И все с ним согласились. Только один царь Мидас был не согласен со всеми и назвал судью несправедливым. Разгневался на неразумного царя Мидаса лучезарный Аполлон и решил его наказать. Он вытянул уши царя Мидаса в Ф длину, покрыл густой серой шерстью, наделил гибкостью и подвижностью. И навсегда остались у царя Мидаса ослиные уши. Стало стыдно Мидасу, и ему пришлось закрывать их пурпурной повязкой. И только от одного брадобрея, который всегда стриг ему волосы и бороду, не мог он скрыть своих ослиных ушей, но строго-настрого запретил ему разглашать эту тайну. Но брадобрей, боясь рассказать о том людям, отправился на берег реки, вырыл в земле ямку и шепнул в неё: «А у царя Мидаса ослиные уши», — и закопал затем ямку. И вскоре на том месте, где была закопана тайна, вырос густой тростник, и под ветром зашептали листья друг другу: «А у царя Мидаса ослиные уши». Так люди узнали тайну Мидаса. 1. Вспомни произведения, созданные народом, в которых говорится о том, как человек был наказан за жадность. 2. Почему у Мидаса появились ослиные уши? Согласен ли ты с решением Аполлона? i • I к НАРОДНЫЕ СКАЗКИ По-всякому называли сказку в народе: сказкой, байкой, небылицей. Тех, кто умел рассказывать сказки, ценили. За сказку странника кормили, пускали переночевать. Какие же произведения называют сказкой? Существует такое определение: «Сказка — вид устного повествования с фантастическим вымыслом». Составитель словаря русского языка Владимир Иванович Даль так объясняет слово «фантастический» — «несбыточный, мечтательный, затейливый и причудливый, особенный и отличный по выдумке». Невозможно точно установить время, когда возникла первая сказка. Ты, конечно, заметил, как много у неё сходства с мифом. И в мифе, и в сказке всё живое, одухотворённое: и зверь, и дерево, и ветер испь1тывают человеческие чувства, говорят с человеком на его языке. Но сказка и миф не одно и то же. Когда-то они были очень тесно связаны, а потом разделились. Миф для слушателей был не занимательной фантастической историей, а великой правдой, источником сведений об окружающем мире. Мифы имели священное значение, их рассказывали серьёзно, торжественно. Сказку же сочиняют и рассказывают, не выдавая за истину. Часто об этом говорится в присказках и сказочных зачинах. В зачине одной венгерской сказки говорится: «Было это там, где и не было, за морем аккурат \ да ещё три шага назад, где поросёнок-хвост закорючкой землю рыть своих братцев учит», А вот начало румынской сказки: «Сел я на горячую головню верхом до и мелю языком». «Сказка вся и врать больше нельзя», — так заканчивается русская сказка. ^ Аккурат в самый раз, точно, 21 о народной сказке ты знаешь уже много. Начиная с первого класса, мы читали сказки разных народов о животных, о прекрасных девицах и добрых молодцах, о коварных волшебниках, о солдатах и болтливых жёнах. Какие же сказки самые древние? Учёные думают, что сказки о животных. Они ближе всего к мифам. Звери в них ведут себя так же, как люди. Обычно это смешные, весёлые сказки. Бывают волшебные сказки. В них происходит что-то фантастическое, много таинственного, необычного. Ты так же читал бытовые сказки. В них речь идёт о самом обычном, с чем люди часто встречались в жизни: о ловком солдате или глупом купце, о жадной жене или хитром работнике. Ничего чудесного, сверхъестественного в них нет. Зато герои проявляют отвагу, находчивость, смекалку. Все сказки объединяет то, что в любой из них можно найти ответы на вопросы: что хорошо, а что плохо. У сказки есть свои законы. Можно сказать, что основная общая особенность сказочного повествования — это повтор. В разных сказках встречаются одни и те же ситуации, часто действуют одни и те же герои. В русских сказках обычно трижды повторяются отдельные слова и поступки персонажей. Из произведения в произведение переходят известные сравне- I ния и постоянные сочетания слов «добрый молодец», «красная девица» и многие другие. 1. Назови постоянные сочетания слов, с которыми ты встречался в народных сказках. 2. Какие концовки и зачины русских народных сказок ты знаешь? 3. Расскажи о героях, которые пришли в сказки из мифов. Назови произведения, в которых ты их встречал. Определи качества этих героев. 22 Словарная разминка 1. Подбери синонимы к словам: тужить, привередничать, 2, Подумай, каким ещё может быть лес, и продолжи ряд Лес — берёзовый, густой, ... зычный. слов: ВАСИЛИСА ПРЕКРАСНАЯ Русская сказка В некотором царстве в давние времена жили-были в маленькой избушке дед да баба, да дочка Василисушка. Жили Заболела они хорошо, светло, да и на них горе пришло, матушка родимая. Чует — смерть близка. Позвала она Василисушку и дала ей маленькую куколку. — Слушай, — говорит, — доченька, береги эту куколку и никому не показывай. Если случится с тобой беда, дай ей покушать и спроси у неё совета. Поест куколка и поможет твоему горю, доченька. Поцеловала мать Василисушку и умерла. Потужил старик, потужил да и женился на другой. Думал дать Василисе матушку, а дал ей злую мачеху. Были у мачехи две дочери: злые, дурные, привередливые. Мачеха их любила, ласкала, а Василису пбедом ела. Плохо стало жить Василисушке. Мачеха и сёстры всё злятся, бранятся, работой девицу изводят, чтобы она от тяжёлого труда похудела, от ветра и солнца почернела. Только целый день и слышно: — Василиса, Васка, Василиска! Обед свари, избу убери, принеси дров, подои коров, да работай живей, да смотри веселей! А Василиса всё делает, всем угождает, всю работу справляет. И с каждым днём Василиса хорошеет. Красавица! Ни в сказке сказать, ни пером описать. Это всё куколка Василисе помогает. Утром раненько надоит Василиса молока, запрётся в чуланчике, потчует куколку молоком да приговаривает: 23 НАРОДНЫЕ СКАЗКИ Ш 4 I '{ — Ну-ка, куколка, покушай, моего горя послушай. Куколка покушает и утешит Василису и всю работу за неё сделает. Сидит девушка в колодочке да рвёт цветочки, а у неё уж и грядки выполоты, и вода наношена, и печь истоплена, и капуста полита. Куколка ей е1цё травку от загара укажет. Станет Василиса ещё краше прежнего. Вот раз уехал отец надолго из дому. Сидит мачеха с дочками в избе. окнами дождь, темень, ветер воет, осень поздняя. Кругом избы лес дремучий, а в лесу баба-яга живёт, людей, как цыплят, жрёт. Вот мачеха раздала девицам работу: одной кружева плести, другой чулки вязать, а Василисе прясть. Во всём доме огонь погасила, одну лучинку оставила, где девушки работали, и спать легла. Трещала, трещала лучина берёзовая да и загасла. — Что тут делать? — говорят мачехины дочки. во всём доме нет, работать надо. Придётся за огнём бе-яге идти. — Я не пойду, — говорит старшая. — Я кружева Огня к ба- вяжу. мне от крючка светло. И я не пойду. говорит средняя. я чулок вяжу. мне от спиц светло. Да как закричат обе: — Василисе, Василисе за огнём идти! Ступай к бабе-яге! И вытолкали Василису из избы. Кругом ночь чёрная, лес густой, ветер злой. Заплакала Василиса, вынула из кармана куколку: — Куколка моя милая, посылают меня к бабе-яге за огнём. Баба-яга людей ест-жует, только косточки похрустывают. — Ничего, — не станется! Пока я с тобой говорит куколка. со мною ничего тебе — беды не будет. — Спасибо тебе, куколка, на добром слове, — сказала Василиса и в путь отправилась. Вокруг лес стеной стоит, на небе звезда не блестит, свет- лыи месяц не выходит. 24 Идёт девушка, дрожит, куколку к себе прижимает. Вдруг скачет мимо неё всадник — сам белый, на коне белом, сбруя на коне ясная. Стало рассветать. Идёт девушка дальше, спотыкается, о пни-колоды ушибается. Роса косу покрыла, руки заледенила. Вдруг скачет другой всадник — сам красный, на коне красном, сбруя на коне красная. Взошло солнце. Приласкало Василису, обогрело девушку и росу на косе высушило. Целый день шла Василисушка. К вечеру ку. Смотрит — изба стоит. Забор вокруг костей. На заборе черепа человеческие, вместо ворот вышла на полян-избы из людских ноги человечьи, острые зубы. вместо запоров руки, вместо замка встала как вкопанная, сбруя Вдруг едет на коне черная. Обомлела девушка, всадник чёрный, на коне чёрном. Доскакал до ворот и пропал, как сквозь землю провалился. Ночь настала. Тут у всех черепов на заборе глаза загорелись, стало на поляне светло, как днём. Задрожала Василиса от страха. Ноги не идут, от страшного места не несут. 25 1 Вдруг слышит Василиса — земля дрожит, ходуном ходит. Это баба-яга в ступе летит, пестом погоняет, помелом след заметает. Подъехала к воротам да как закричит: — Фу, фу, фу, русским духом пахнет! Кто здесь есть? Подошла Василиса к бабе-яге, поклонилась ей низёхонько. говорит ей скромнехонько: — Это я, бабушка, меня мачехины дочки за огнём к тебе прислали. Так, говорит баба-яга. — твоя мачеха мне родня. Ну что ж! Поживи у меня, поработай, а там видно будет. А потом как крикнет громким голосом: — Эй, запоры мои крепкие, отомкнитесь, ворота мои широкие, отворитесь! Отворились ворота, баба-яга въехала, Василиса вслед вошла. У ворот растёт берёзка, ладит девушку исхлестать. — Не хлещи, берёзка, девушку! Это я её привела, — говорит баба-яга. У дверей лежит собака, ладит девушку искусать. Не тронь её, это я её привела, говорит баба-яга. говорит В сенях кот-воркот ладит девушку исцарапать. — Не тронь её, кот-воркот, это я её привела, баба-яга. — Видишь, Василиса, от меня нелегко выбраться: кот исцарапает, собака искусает, берёза глаза выбьет, ворота не откроются. Зашла баба-яга в избу, на лавке растянулась: — Эй, девка-чернавка, подавай еду! Выскочила девка-чернавка, стала бабу-ягу кормить: котёл борща, да ведро молока, да двадцать цыплят, да сорок утят, да полбыка, да два пирога, да квасу, мёду, браги без счёту. Всё съела баба-яга. Василисе только краюшку хлеба дала. — Ну, — говорит, — на, да по зёрнышку перебери, да не сделаешь — я тебя съем. Тут баба-яга и захрапела. Василиса, возьми вот мешок пше- всю чернушку выбери, а 26 щ I- ! НАРОДНЫЕ СКАЗКИ Взяла Василиса хлеба краюшку, положила перед куколкой да и говорит: — Куколка, голубушка, хлеба покушай, моего горя послушай! Тяжёлую мне дала баба-яга работу. Грозится меня съесть, если я всего не сделаю. А куколка в ответ: — Ты не плачь, не тужи, лучше спать ложись: утро вечера мудренее. Только Василиса заснула, кукла и закричала: — Птицы-синицы, воробьи и голуби, сюда прилетайте, от беды Василису выручайте! Слетелось тут птиц видимо-невидимо. Стали пшено перебирать, стали громко ворковать, зёрнышки — в мешок, чернушки — в зобок. Да всё пшено по зёрнышку перебрали, от чернушки очистили. Только дело сделали,' проскакал мимо ворот белый ник на белом коне. Рассвело. Тут проснулась баба-яга, Василису спрашивает: всад- Что, работу сделала? Всё готово, бабушка. Рассердилась баба-яга - Ну, - говорить-то нечего! — ворчит, — я сейчас на добычу полечу, а ты возьми вон мешок, там горох, с маком смешанный, ,всё по зёрнышку перебери, на две кучи разложи. А не сделаешь я тебя съем. Вышла баба-яга на двор, свистнула подкатила к ней ступа с шестом. Проскакал красный всадник. Солнце взошло. Села баба-яга в ступу, выехала со двора, пестом погоняет, помелом след заметает. Взяла Василиса корочку, накормила куколку и говорит: — Пожалей меня, куколка-голубушка! Помоги мне. Крикнула куколка звонким голосом: — Прибегайте, мыши — полевые, домовые, амбарные! Набежало мышей видимо-невидимо. В час мыши всю ра боту сделали. 28 f ждать. у Проскакал К вечеру собрала девка-чернавка на стол, стала бабу-ягу за воротами чёрный всадник. Ночь пала, черепов глаза загорелись, затрещали деревья, зашумели листья, — едет баба-яга — костяная нога. — Ну что, Василиса? Работа сделана? — Всё готово, бабушка. Рассердилась баба-яга, а сказать-то нечего. — Ну, коли так, иди спать, и я сейчас лягу. Пошла Василиса за печку и слышит — баба-яга говорит: — Ты, девка-чернавка, печь разожги, огонь размечи, я проснусь — Василису зажарю. Легла баба-яга на лавку, положила губы на полку, ступнёй закрылась, захрапела на весь лес. Заплакала Василиса, вынула куколку, положила перед ней хлебца корочку. — Куколка-голубушка, хлеба покушай, моего горя послушай. Хочет меня баба-яга изжарить да съесть. Ну, куколка её всему научила: что делать, как быть, как беду избыть. Бросилась Василиса к девушке-чернавушке, в ноги поклонилась: — Помоги мне, девушка-чернавушка! Ты не столько дрова поджигай, сколько водой заливай. Вот тебе за это мой шёл- ковый платочек. Отвечает ей девушка-чернавушка: — Ладно, милая, я тебе помогу. Буду долго печь топить, буду бабе-яге пятки чесать, чтобы ей крепче спать. А ты убегай, Василисушка! — А меня всадники не поймают? Назад не воротят? — Нет, — белый всадник говорит девка-чернавка. ныи ный — это день ясный, крас-всадник — солнце золотое, чёр-ночь тёмная. Они тебя не тронут. 29 Выбежала Василиса в сени. Бросился к ней кот-воркот, ладит её исцарапать. Кинула ему Василиса пирожок. Он не тронул. Побежала Василисушка с крыльца. Выскочила собака, ладит её искусать. Девушка ей хлеба бросила. Собака её отпустила. Побежала Василисушка прочь со двора. Хотела ей берёзка глаза выстегать. Она её ленточкой перевязала, и берёзка девушку пропустила. Хотели ворота захлопнуться. Василиса им петельки салом смазала, они перед ней и растворились. Выбежала девица в чёрный лес. А тут и чёрный всадник проскакал, стало в лесу темным-темно. Как без огня домой дойти? Как без огня в избу войти? Мачеха со свету сживёт. И тут куколка Василису научила. Сняла Василиса череп с забора, на палку надела. — у черепа глаза све- Бежит девушка через тёмный лес • • пропустил. тятся; темной ночью, как днем, светло. А баба-яга проснулась, потянулась, Василисы хватилась, бросилась в сени: — Кот-воркот, девушка мимо бежала — ты её исцарапал? А кот-воркот ей в ответ: — Я тебе, баба-яга, десять лет служу, ты мне корочки не дала, а она мне пирожка дала! Вот я её и Бросилась баба-яга во двор: — Пёс мой верный, искусал ты девку непослушную? А собака в ответ: Я тебе сколько лет служила, ты мне косточки не бросила, а она мне хлебца дала. Я её и пропустила. Закричала яга зычным голосом: Берёза, моя берёза, ты ей глаза выстегала? А берёза ей в ответ: - Я у тебя десять лет расту, ты мои веточки верёвочкой не подвязала, а она меня ленточкой обвила. Я её и пропустила. 30 Подбежала баба-яга к воротам: — Ворота мои крепкие, вы закрылись, задержали девку непослушную? А ворота ей в ответ: — Мы тебе сколько служили, ты нам в петельки воды не подлила, а она нас сальцем смазала. Мы её и пропустили. Рассердилась тут баба-яга. Стала собаку бить, кота трепать, ворота ломать, берёзу рубить. Уходилась, упарилась, притомилась. Не стала Василису догонять. А Василисушка домой прибежала. Видит — в доме огня нет. Выбежали мачехины дочки, забранились, заругались: — Что долго ходила, огня не несла? У нас никак огонь в доме не держится. Уж мы высекали, высекали, никак не высекли, а который от соседей принесли, тотчас в избе гас. Авось твой огонь будет держаться. Внесли череп в горницу, а глаза из черепа так и глядят на мачеху да на её дочерей, так их огнём и жгут. Те было прятаться, но куда ни бросятся, глаза всюду за ними так и следят. К утру совсем сожгло их в уголь, а Василису не тронуло. 31 НАРОДНЫЕ СКАЗКИ i 1 ir i- Зарыла Василиса череп в землю алый розовый куст. Не захотела Василиса в этом доме вырос на этом месте оставаться, пошла в город и стала жить у одной старушки. Вот как-то и говорит она старушке: — Скучно мне, бабушка, без дела сидеть. Купи-ка мне самого лучшего льну. Купила ей бабушка льну; села Василиса Работа прясть. у неё так и горит, веретёнышко так и жужжит, нитка тянется ровная, тонкая, как золотой волосок. Стала Василиса полотно ткать, выткала такое полотно, что в игольное ушко вместо нитки вдеть можно. Выбелила Василиса полотно бе- лее снега. — Вот, бабушка, — лотно, а деньги себе возьми. говорит Василиса, SJ продай это по- Взглянула бабушка на полотно и ахнула. — Нет, дитятко, такое полотно кроме царевича и носить некому. Понесу-ка я его во дворец. Увидал царевич полотно, подивился. — Что ты хочешь за него? — спрашивает. — Этакому полотну цены нет, я тебе его в дар принесла. полотно, умей из него и ру- Поблагодарил царевич и отпустил старуху домой с подарками. Хотели царевичу из того полотна рубашки сшить, да никто не брался: очень работа тонкая! Позвал царевич старуху и говорит: — Умела ты соткать такое башки сшить. Старуха отвечает: — Не я, царевич, пряла, не я ткала, а девушка Ва-силисушка. — Ну, так пусть и сошьёт она. Воротилась старушка домой, рассказала обо всём Василисе. Василиса рубашки сшила, шелками расшила, скатным 1 жемчугом ■ унизала. Отнесла старушка рубашки во дворец. 1 Скатный жемчуг крупный, круглый будто скатанный 33 ft i V- ;> I bJi I - w й Села Василиса^ у окошка в пяльцах шить. Вдруг видит бежит царский слуга: Требует тебя царевич к себе во дворец. Пошла Василиса во дворец. Как увидел царевич Василису Прекрасную, так и обмер. — Не расстанусь с тобой, — говорит. будешь моей женой. Взял её за руки белые, посадил её подле себя, а там и свадьбу сыграли. Скоро воротился отец Василисы и остался жить с ними. > # 7 I 1. В начале сказки встречаются слова: «Жили они хорошо, светло, до и на них горе пришло». Объясни смысл слова «светло» в этом предложении. Подбери к нему синонимы. 2. В каких сказках встречаются герои и события, подобные тем, о которых ты прочитал в сказке «Василиса Прекрасная»? Назови эти сказки, расскажи о героях и событиях. 3. Что «пришло» в сказку «Василиса Прекрасная» из мифов? 4. Найди в сказке выражения, сочетания слов, которые используются и в других русских народных сказках. 5. Расскажи, как используется приём троекратного повтора в этом произведении. 6. Что считают добром, а что злом создатели сказки «Василиса Прекрасная»? 7. а) Найди в библиотеке сказку «Василиса Прекрасная», напечатанную в разных книгах с иллюстрациями разных художников. Иллюстрации какого художника тебе понравились больше других? Объясни свой выбор. 6) Попробуй нарисовать персонажей мультфильма, который можно было бы снять по сказке «Василиса Прекрасная». 34 Словарная разминка Подбери синонимы к словосочетаниям: простое решение, простой человек. простое платье. Ск НАХОДЧИВЫЙ СОЛДАТ Русская сказка Царю Петру хотелось самому до всего дознаться. Переоде- \j • нется он ином раз в простое платье и пойдет по городу: слушает людскую молву и сам в разговоры вступает. Вот раз зашёл таким манером в питейное заведение. А день был праздничный, народу много набралось. Сидят по трое, по четверо, и кто о чём разговоры ведут. Огляделся Пётр и подсел к крайнему столу, а за столом солдат сидит. Пётр й спрашивает его: — Откуда родом, служивый? — Костромской я, — солдат отвечает. Улыбнулся Пётр: Земляки, значит. Дед мой тоже из костромских. А по какой части, земляк? Что в городе делаешь? Мастеровой я, по плотницкой части. Пётр Алексеев зо- вусь. Вот-вот, — солдат говорит, — так я думал, что плотник. У нас, у костромских, это ведь первое ремесло. И дед, и родитель, и сам я — тоже плотники. А что, земляк, закажем графинчик? Пётр отказывается: — Денег нет. Да и тебе рано утром вставать: служба! — Это ничего, а денег нет Пётр уговаривает: палаш ^ заложим. — Что ты, земляк, выдумал! Палаш заложишь ночью тревога, что станешь делать? а вдруг Палаш прямая длинная тяжёлая сабля с широким лезвием 35 НАРОДНЫЕ СКАЗКИ К • к •- L р Г Смеётся солдат: Наши офицеры да генерал спят до полудни. Семь раз можно выкупить заклад. — Ну, ты как хочешь, а мне домой пора. Поднялся Пётр и ушёл. А солдат палаш заложил, выпил графинчик и с песенками отправился в казарму. Утром, ни свет ни заря, в полку тревога. — Царский смотр, царский смотр! Царь приехал в полк! Солдат вскочил, амуницию надел, а палаша нет. Что делать? Раздумывать некогда. Обстругал лучинку, рукоятку сажей зачернил и сунул лучинку в ножны. А офицеры от малого до большого и сам генерал суетятся, бегают. Построили полк. Царь прошёл по рядам раз, другой, увидал солдата. Приказывает: — Четыре шага вперёд! Солдат команду исполнил, вышел перед строем. — Покажи, как учат вас строевой службе. Руби меня палашом! Никак нет, не могу поднять оружие против вашего величества. — Руби — я приказываю! Схватился солдат за рукоятку и закричал во всю мочь: — Господи, обрати своё грозное оружие в древо! Размахнулся и ударил Петра — только щепки полетели. Все солдаты и офицеры ни живы ни мертвы стоят, а полковой поп молиться стал: Чудо, чудо бог даровал! Подмигнул Пётр солдату: — Ну, молодец! Люблю этаких. Три дня на гауптвахте^ I Ъ посиди, а потом в штурманскую^ школу отправляйся. IP ^ Гауптвахта — помещение, в котором держали арестованных провинившихся военных. ^ Штурман — специалист по кораблевождению. 36 11. • V—^ - 1. Расскажи о поступках солдата. 2. Объедини в группы близкие по смыслу слова: хитрый, смекалистый, находчивый, изворотливый, изобретательный. Объясни их различие. • Какие из этих слов можно использовать для характеристики солдата? Попробуй подобрать и другие слова. 3. Что ты узнал о Петре I из сказки «Находчивый солдат»? Какие качества царя раскрываются в словах: «Ну, молодец! Люблю этаких. Три дня на гауптвахте посиди, а потом в штурманскую школу отправляйся»? 4. В третьем классе ты читал сказку «Каша из топора». а) Сравни солдат из сказок «Каша из топора» и «Находчивый солдат». б) Как относятся к солдатам люди, сочинившие эти сказки? Обоснуй свой вывод. 5. Что ты знаешь о русском императоре Петре I ? Прочитай о нём щ в детской энциклопедии «История». Расскажи товарищам о том, что показалось тебе особенно интересным. а 37 F= It. РД" Г' » f 'д f Z' J, Словарная разминка Объясни смысл выражений: горе мыкать, кликнуть клич, попытать счастья. МУЖИК и ЦАРЬ Русская сказка I f El Жил-был царь. Пуще И всего на свете любил тот царь сказки слушать, и все ему хотелось новых да новых сказок. Придворные сказочники все сказки, какие знали, пересказали, и никто больше царю угодить не может. Велел царь кликнуть клич: — Женю на своей дочери и полцарства отдам тому, кто # 9 расскажет сказку, какой я еще не слыхал. Охотников сыскалось много. Откликнулись и князья, и бояре, и генералы, и купцы — да всё без толку. Только кто заведёт сказывать какую сказку, а царь уже кричит: — Знаю, знаю, слыхал эту сказку! На том дело и кончится. Того жениха и прогонят. А в том царстве жил, горе мыкал, бедный мужик. Ни дома, ни хозяйства у него не было. Жил, где приведётся, пил, ел, что придётся. Иной день впроголодь, иной день и вовсе не евши сидел. Как-то раз зашёл тот молодец в кабак погреться, выпить стаканчик винца. Целовальник^ над ним посмеивается: — Что не идёшь царю сказки сказывать? Небось, царевна все глаза проглядела: ждёт тебя, жениха, не дождётся. Слушает бедняк насмешки, а сам думает: «Дай пойду, попытаю счастья. Царским зятем мне не быть, а хоть день-другой готовыми харчами попользуюсь». Пришёл во дворец. Царь спрашивает: — Зачем, мужик, пришёл? ^ Целовальник продавец вина в кабаке, 38 • • лапти веревкой Хочу тебе, царское величество, сказку рассказать. Только вели сперва накормить, напоить меня. Царь его оглядел и усмехнулся: «Ну и жених! Рубаха латана, перелатана, подвязаны». Но ничего не сказал. Мужика накормили, напоили. Царь собрал ближних бояр да советников и приказывает молодцу: — Сказывай твою сказку. — Мой покойный родитель, — говорит мужик, самый богатый человек в нашем царстве. Выстроил он высокие хоромы. По крыше тех хором голуби ходили да с неба звёзды поклёвывали. Вот сколь высоки были те хоромы. А двор у нас был такой, что за весь летний день голубь не мог перелететь из конца в конец. Царь молчит, и бояре молчат, не говорит: — Дальше сказывать стану пирогов да мягкого хлеба. был перебивают, а мужик завтра, после обеда, поевши f t Ф if . I r 0 . I- / * . 4 L ♦ L. r I к И пошёл на поварню ужинать. На другой день вечером стал он сказку продолжать: — И стоял у нас на дворе бык-семилеток. На одном рогу сидел у того быка пастух, а на другом — другой. Пастухи в трубы трубили, на рожках играли, песни пели. А друг друга в лицо не видали и голоса не слыхали. Вот какой был у нас бык матёрый \ Молчит царь, не перебивает, и бояре молчат. Сказочник поднялся и говорит: — Завтра сказку доскажу, а сегодня на покой пора. И пошёл на поварню ужинать. Тут царь и заговорил: — Что станем делать, бояре? Эдакой сказки я не слы- хал, а отдавать свою дочь за мужика-лапотника не хочу. Придумайте, как сказочника обмануть. Князья да бояре стали думу думать. Думали, думали и придумали: — Скажи, царь-государь, что ты эту сказку слыхал, и мы все подтвердим: «Знаем, мол, слыхали про это». А чтобы крепче всё было, вели в том грамоту заготовить, и под этой грамотой мы все свои подписи поставим. На том и согласились. Мужик про тот разговор проведал, а виду не показывает. На другой день, как ни в чём не бывало, пришёл после обеда, сел и стал сказку досказывать: — Была у моего покойного родителя кобылица, в три дня вокруг земли обегала. Каждые сутки та кобылица трижды жеребилась... Князья да бояре с царём переглядываются, себе в бороды усмехаются, а сказочник сказывает: — Золота да серебра у нас были амбары И доверху насы- паны. ты, царь-государь, в ту пору занял у нас сундук золота и по сеи день еще не отдал... Тут царь закричал: ^ Матёрый крепкий, здоровый, крупный 40 скочили, подписи под грамотой поставили. так Знаю, знаю! И князья да бояре поддакивают: — Знаем, слыхали эту сказку и грамоту в том подписать согласны. С мест Взял мужик грамоту и говорит: — А коли слыхали да и грамоту в том написали, плати долг, царское величество. В ту пору царь догадался: — Обманул меня мужик-лапотник! Да делать было нечего: что написано пером, того не рубишь топором. Пришлось насыпать сундук золота. Мужик денежки взял и стал жить-поживать. И до сих пор живёт ‘да посмеивается. вы- 1. Почему мужик пошёл к царю рассказывать сказку? 2. Как ты думаешь, почему мужик завершил рассказ историей о сундуке? Можно ли это объяснить жадностью мужика? 3. Какие слова, встречавшиеся в других сказках, использованы в этом произведении? 4. Объясни смысл поговорки «Что написано пером, того на вырубишь топором». 5. Сравни царей из сказок «Находчивый солдат» и «Мужик и царь». Можешь построить рассказ по следующему плану. 1) Чем определяются поступки царей? 2) Как относятся они к простым людям? 3) Какие качества царей раскрываются в сказках? 4) Как к ним относятся люди, сочинившие эти произведения? 41 НАРОДНЫЕ СКАЗКИ (Ж и Словарная разминка Подбери синонимы и антонимы к словам: медлительный, умелый. I t ■ Г I ПОРТНОЙ и ЦАРЬ Армянская сказка Жил царь, жадный и жестокий. Однажды он приказал созвать во дворец всех портных, ткачей, вышивальщиков и сказал им: — Слушайте, мастера! Что согревает нас в холодные зимние ночи? Одеяло. Что укрывает нас от зноя? Одеяло. Скажу коротко: человек без одеяла — что конь без седла. Так вот: кто сошьёт одеяло точно по нашему царскому росту, получит в награду руку нашей дочери, царевны Рачий Огнеглазой, и полцарства в придачу. Но тот, кто принесёт слишком длинное или слишком короткое одеяло, станет нашим рабом. Мы всё сказали, о люди, и наше царское слово дороже золота, крепче алмаза. Ткачи, портные и вышивальщики принялись за работу. Одни из них стегали одеяла на вате и на пуху, мягкие и тёплые, как шерсть горной козы; другие ткали одеяла из сверкающих шёлковых нитей, лёгкие, как облако; третьи, растянув на пяльцах бархат, вышивали по нему золотом и серебром тончайшие узоры. Они украшали одеяла яркими кистями, обшивали мехом и подбивали парчой. Но ни один из них не мог угодить царю. Если ему приносили длинное одеяло, он нарочно накрывался им не вдоль, а поперёк и ворчал: — Гляди, твоё куцее одеяло не покрывает даже ног! Если же одеяло было коротким, он сжимался в комок и кричал на весь дворец: — Глупый, ты сшил одеяло на великана. Не видишь, я тону в его складках! 42 и никто не смел перечить царю. Тысячи несчастных, проклиная судьбу, становились рабами жестокого царя. Закованные в цепи, они работали день и ночь в глубине горных пещер, не’ видя солнца и не зная отдыха. Слух о злодеяниях царя дошёл до одного портного. Этот портной был стар, беден и хром. Он ходил, опираясь на палку, и никогда не помышлял о царевне Рачии Огнеглазой. Но у старого портного было доброе сердце. Он сказал сво- ей жене: Клянусь папахой, или я умру, или выручу этих несчаст- ных. Пусть будет, что будет! 43 НЛРОДНЬЕ СКАЗКИ I I • Из обрезков ситца он сшил одеяло точно по росту царя, взял на дорогу горсть сухого творога и пошёл во дворец, опираясь на свою суковатую палку. В горах, где гуляют тучи и сверкает вечный снег на вершинах, ястребиным гнездом высился царский замок, окружённый зубчатыми стенами, укреплённый бойницами и украшенный изображениями каменного вишапа — дракона, разева-юидего свою страшную пасть. Портной смело подошёл к окованным железом воротам и попросил доложить о себе царю. Царские слуги взглянули на лоскутное одеяло и подняли портного на смех: — На что ты надеешься, хромой безумец! Царь и глядеть не станет на твои лохмотья! Я надеюсь на верного помощника, с которым много лет не расстаюсь, — ответил, усмехаясь, портной. Слуги не поняли его слов, но, помня строгий приказ, ввели портного в покои царя. Царь взглянул на портного и поморщился, потому что портной был стар, худ и хром. От такого работника нельзя было ждать большой прибыли. Но он не захотел при слугах нарушить своего царского слова и сказал; — Ва!.. Хвалился ишак конём стать, да уши помешали! Самые искусные мастера не сумели сшить одеяла по моему росту, а этот нищий оборванец надеется угодить мне!.. — Не было бы ишака, пришлось бы коню возить на себе хворост, — ответил портной. — Примерь моё одеяло, о царь, и пусть я потеряю папаху, если оно не придётся тебе точно по мерке! — Накройте меня ветошью, которую этот урод осмеливается называть одеялом! — приказал царь. Царские слуги накинули на царя одеяло, и оно покрыло его с головы до ног. Но царь в один миг перевернул одеяло поперёк, и все увидели, что царские ноги в алых бархатных туфлях торчат наружу. 44 я Наденьте на этого безумца собачий ошейник и посади- те его на цепь посреди двора! Пусть он — сказал царь, по ночам пугает лаем летучих мышей!.. Услышав слова царя, слуги стали смеяться над бедным портным. — Умный человек смеётся после всех, — сказал мастер и ударил царя по ногам своей суковатой палкой. Царь взвыл, как буйвол, и спрятал ноги под одеяло, а слуги так и замерли с открытыми ртами, поражённые дерзостью портного. — Немедленно казните дерзкого! - — О царь! — остановил его портной, шлось тебе точно по росту, а я слышал, что твоё царское слово дороже золота, крепче алмаза! Крик гнева застрял у царя в горле; он вспомнил старую поговорку: «Кто обманул сегодня, — тра». Дрожа от бессильной злобы, царь ответил: крикнул царь. — Одеяло-то при- тому не поверят зав- 45 ft ч, f 1 i- к if — Ты прав, ' портной. Моё слово дороже золота, крепче алмаза. Я отдам тебе полцарства и царевну Рачию, но только в том случае, если ты поклянёшься молчать о том, что ударил царя. — О царь! — ответил портной. ства. — Мне не нужно цар-и я не достоин даже глядеть на Рачию Огнеглазую. Выпусти из горных пе1цер несчастных рабов, и я уйду, отвешивая тебе низкие поклоны. Попав в капкан, лисица сама себе отгрызает лапу. Вместе с портным пришлось царю отпустить всех рабов, да ещё пожелать им добра на дорогу. 1. Зачем царь придумал испытание с одеялом? 2. Почему портной решил участвовать в выполнении задания? 3. Как выразили сочинители сказки своё отношение к царю в отдельных словах, в описании дворца, в речи царя? Как ты относишься к героям? Объясни своё отношение. 4. Как можно понять поговорку: «Попов в капкан, лисица сама себе отгрызает лапу»! Как её смысл раскрывается в сказке? Какие поговорки встретились в этом произведении? 5. Сравните портного и мужика из сказок «Портной и царь» и «Мужик и царь» по плану. Выделите их сходства и различия. 1) Как жили и чем занимались мужик и портной до встречи с царём? 2) Почему они решились на эту встречу? 3) Какие качества этих героев раскрылись во время их встречи с царём? 4) Чем завершилась для них эта встреча? 5) Как относятся к этим героям создатели сказок? 46 Словарная разминка Объясни смысл выражений: делиться горем, крикнуть в сердцах, знать наперечёт, нести службу. Ск КОЛА-РЫБА Итальянская сказка В Мессине^ на самом берегу голубого Мессинского пролива, стояла хижина. Жила в ней вдова рыбака с единственным сыном, которого звали Кола. Когда маленький Кола появился на свет, его приветствовал шум моря. Когда он впервые засмеялся, он засмеялся солнечным зайчикам, прыгавшим на волнах. Едва мальчик научился ходить, он побежал прямо к морю. Игрушками его были высохшие морские звёзды, выкинутые приливом на берег, да обкатанные водой блестягцие камешки. Что же удивительного, что для мальчика море было роднее родного дома! А мать боялась моря. Ведь оно унесло её отца, брата, а потом и мужа. Поэтому стоило мальчику отплыть хоть немного от берега, мать выбегала из дому и кричала: — Вернись, Кола! Вернись, Кола! И Кола послушно поворачивал к берегу. Но вот однажды, когда она звала его. Кола засмеялся, помахал ей рукой и поплыл дальше. Тогда мать рассердилась и крикнула ему вслед: — Если тебе море дороже матери, то и живи в море, как рыба! Ничего дурного она не желала своему сыну, просто крикнула в сердцах, как многие матери, когда их рассердят дети. Но то ли этот день был днём чудес, то ли услышал её слова злой волшебник, только Кола и впрямь навсегда остался Мессина город в Италии. 47 НАРОДНЫЕ СКАЗКИ л в море. Между пальцами у него выросла перепонка, горло вздулось и сделалось, как у лягушки. Бедная мать, увидев, что натворили её необдуманные слова, заболела с горя и через несколько дней умерла. Хижина, в которой никто не жил, обветшала и покосилась. Но раз в год, в тот день, когда у матери вырвалось нечаянное проклятие. Кола подплывал к берегу и с грустью смотрел на дом, куда ему уже не вернуться. В эти дни мессинские рыбаки, их жёны и дети не подходили близко к этому месту. И вовсе не потому, что они боялись человека-рыбу. Кола был их большим другом. Он распутывал рыбачьи сети, если их запутывал морской чёрт-скат, показывал, какой стороной идут косяки рыб, предупреждал о вечно меняющихся коварных подводных течениях. Рыбаки не подходили к старой хижине, чтобы не помешать Кола одолеть своё горе в одиночку. Они ведь и сами так поступали радость старались встретить вместе, горем не делились ни с кем. Как-то услышал о Кола-Рыбе король. И захотелось ему посмотреть на такое чудо. Король велел всем морякам зорко глядеть, когда они выходят в море, не покажется ли где Кола. Если увидят его, пусть передадут, что сам король желает с ним говорить. На рассвете одного дня матрос с парусной шхуны заметил в открытом море, как Кола играет в волнах, словно большой дельфин. Матрос приставил ко рту ладони и закричал: — Эй, Кола-Рыба, плыви в Мессину! С тобой хочет говорить король! Кола тотчас повернул к берегу. В полдень он подплыл к ступеням дворцовой лестницы, что уходила прямо в воду. Начальник береговой стражи доложил об этом привратни- ку, привратник младшему лакею, младший лакеи стар- 1 шему камердинеруа уж старшин камердинер осмелился доложить королю. Камердинер старшин личным слуга господина 48 Король в мантии и короне спустился до половины лестницы и заговорил: — Слушай меня, Кола-Рыба! Моё королевство богато и обширно. Всё, что находится на суше, я знаю наперечёт. А что скрыто в моих подводных владениях, не ведомо никому, даже мне. Я хочу, чтобы ты узнал это и рассказал своему королю. — Хорошо, Когда Кола ответил Кола и ушёл в морскую глубь, вернулся, он рассказал много удивительного, Рассказал, что видел на морском дне долины, горы и пещеры. Рассказал о рощах из разноцветных кораллов, о холодных течениях и горячих ключах, что бьют из расселин морских гор. Рассказал о диковинных рыбах, которых никто никогда не видел, потому что они живут далеко внизу, в вечных зелёных сумерках. Только в одном месте Кола не мог достичь дна — у большого Мессинского маяка. 49 I' * 1 I" J I № . НАРОДНЫЕ СКАЗКИ ► J . • ^ Ax, какое огорчение! воскликнул король. Мне как раз больше всего хотелось знать, на чём стоит Мессина. Прошу тебя, спустись поглубже. Кола кивнул головой и снова нырнул только легонько плеснула волна. Целый день и целую ночь он пропадал в пучине. Вернулся измученный, усталый и сказал королю: — Слушай, король, я опять не достиг дна. Но я увидел, что Мессина стоит на утёсе, утёс покоится на трёх колоннах. Что будет с тобой, Мессина! Одна из колонн ещё цела, другая дала трещину, а третья вот-вот рухнет. — А на чём стоят колонны? — споосил коооль. — Мы Вода — спросил король. непременно должны это узнать, Кола-Рыба. — Я не могу нырнуть глубже, — ответил Кола, внизу тяжела, как камни. От неё болят глаза, грудь и уши. — Прыгни с верхушки башни маяка, — посоветовал король. — Ты и не заметишь, как опустишься на дно. Башня стояла как раз в устье пролива. В те давние времена на ней, сменяя друг друга, несли свою службу дозорные. Когда надвигался ураган, дозорный трубил в рог и разворачивал по ветру флаг. Увидев это, корабли уходили в открытое море, подальше от земли, чтобы их не разбило о прибрежные скалы. Кола-Рыба поднялся на сторожевую башню и с её верхушки ринулся в волны. На этот раз Кола пропадал три дня и три ночи. Только на рассвете четвёртого дня голова его показалась над водой. Он с трудом' подплыл к дворцовой лестнице и сел на первую ступеньку. — Горе тебе, Мессина, настаёт чёрный день, и ты обратишься в прах! — нетерпеливо — заговорил он, едва отдышавшись. — Расскажи же скорей, что ты увидел! — воскликнул король. — Что делается на дне? Кола покачал головой. — Не знаю. Я и теперь не добрался до дна. Откуда-то снизу поднимаются дым и пламя. Дым замутил воду, от огня 50 1г она стала горячей. Никто живой, ни рыба, ни морские звёзды не могут спуститься ниже, чем спустился я. — Раньше я тебя просил, а теперь приказываю: что бы ни было внизу, ты должен узнать, на чём стоит Мессина. Кола-Рыба усмехнулся. — Слушай, король! Ветер и волны не поймаешь даже самой частой сетью. А я сродни ветру и волнам! Мне приказывать нельзя. Прощайте, ваше величество. Он соскользнул со ступенек в воду и. собирался уплыть прочь. Тут король со злости затопал ногами, сорвал с головы корону и бросил её в воду. — Что ты сделал, король! — воскликнул Кола. — Ведь корона стоит несметных сокровищ! — Да, — согласился король, на свете. Если ты не достанешь сделать то, что делают все короли, когда им нужны деньги. второй такой короны нет со дна, мне придётся 51 D В Я обложу податью всех рыбаков Сицилии, и рано или поздно мои сборщики выколотят из них новую корону. Кола-Рыба опять присел на ступеньку лестницы. — Будь по-твоему, король! Ради детей рыбаков я постараюсь достать до дна. Но сердце говорит мне, что я никогда не увижу больше родного сицилийского неба над головой. Дайте мне горсть чечевицы, я возьму её с собой. Если я погибну в глубинах, вы узнаете об этом. На серебряном блюдечке принесли чечевицу. Кола зажал плоские зёрна в руке и бросился в море. Король поставил часовых у того места, где погрузился воду Кола-Рыба. Семь дней часовые не спускали глаз с морской глади, а на восьмой день вдруг увидели, что по воде плывёт чечевица. Тут все поняли, что Кола больше уже не вернётся. А вслед за покачивающимися на волнах зёрнами вынырнула удивительная рыба, какой никто никогда не видывал. Верно, одна из тех придонных рыб, о которых рассказывал Кола. В зубастой пасти она держала драгоценную королевскую корону. Рыба высунулась из воды, положила корону на нижнюю ступеньку лестницы и, плеснув хвостом, исчезла в море. Никто не знает, как погиб человек-рыба, , который пошёл на смерть, чтобы избавить бедняков от беды. Но рассказы # • о нем передавались от деда к отцу, от отца к сыну. И вот вправду настал чёрный день Мессины. Всё кругом загудело и затряслось. Горы раскалывались на куски и с грохотом рушились вниз. Земля расступалась, и там, где было ровное место, зияли пропасти. Вмиг цветущий город превратился в груду развалин. Сбылось пророчество Кола. Однако люди не ушли из Мессины. Ведь каждому дороже V/ всего край, где он появился на свет и прожил всю жизнь. Оставшиеся в живых выстроили новый город, ещё прекраснее прежнего. Он и сейчас стоит на самом берегу голубого Мессинского пролива. 52 Кола? Объясни, 1. Составь план сказки. 2. Как, по-твоему, относится рассказчик к матери что помогло тебе понять это. Как ты относишься к ней? 3. Каким был король, который захотел встретиться с Кола? Объясни свой вывод. 4. Почему Кола выполнял требования короля? 5. Расскажи о жителях Мессины по плану. 1) Занятия горожан. 2) Их отношение друг к другу. 3) Отношение к ним короля. 4) Чувства, которые вызывал у них город Мессина. 6. Есть ли в этой сказке слова, выражающие особенно важные мысли? Объясни своё мнение. 7. Известны ли тебе народные или литературные произведения, в которых человек уходил жить в море? Почему это происходило? 8. Расскажи историю, которая произошла в городе Мессине от лица короля или одного из жителей города. а О Внеклассное чтение Возьми в библиотеке сборник сказок, созданных разными народами России или других стран мира. Если в сборниках есть аннотации, предисловия или послесловия, прочитай их. Они помогут тебе сориентироваться в книгах. Выясни, кто ос|эормил сборники сказок. Знакомы ли тебе эти художники? Определи, какие иллюстрации показались тебе особенно удачными. • Объясни, почему ты выбрал ту или иную книгу. • Отношение народа к добру и злу проявляется в придуманных им сказках. Подумай над вопросом: что считают добром, а что злом создатели прочитанных тобою сказок. • Сравни, что думают о добре и зле разные народы. :V НАРОДНЫЕ СКАЗКИ ЧИТАЛЬНЫМ ЗАЛ по КОЛЕНО НОГИ в ЗОЛОТЕ Русская сказка В некотором царстве, в некотором государстве жил-был один старик, и было у него три дочери. Вот раз дочери пошли на озеро сорочки полоскать. А по тому озеру на лодочке плыл царь — весёлый человек — и песни пел. Вот старшая дочка и говорит: — Взял бы меня царь замуж, я бы весь мир одним караваем хлеба накормила. А вторая и говорит: Г. А меня бы царь замуж взял, я бы всё войско его одним куском холста одела. А младшая своё: — Взял бы меня царь замуж, сыновей: по колено ноги в золоте. я бы принесла ему двух по локотки руки в серебре, на каждой волосинке по жемчужинке. Услыхал всё это царь, подъехал к ним и говорит: — Одевайтесь, девушки, собирайтесь, девушки, поедем со мной во дворец. Будет старшая у меня поварихой, будет средняя у меня ткачихой, а младшая любимой женой.* Как сказано, так и сделано. У царей ни пиво курить, ни медь1 варить — честным пирком да за свадебку. Вот много ли, мало ли времени прошло — собрался царь по своим делам и в далёкие края уехал. А царица в это время сына родила. По колено ноги в золоте, по локоточки руки в серебре, на каждой волосинке по жемчужинке. Понесла старшая сестра царевича в баню. В предбаннике ударила его по спине да и говорит: — Был ты царский ребёнок, будь серый волчонок. Оборотился царевич серым волчонком и В'лес побежал. А старшая сестра грамоту пишет: «Обегцалась твоя царица принести хорошего ребёнка, а принесла щенка. Я его велела в колодец бросить». А царь ей в ответ: «Первая вина не считается, смей!» Ну, ладно, хорошо; много ли, мало ли времени прошло — родила царица второго сына. По колено ноги в золоте, по локоточки руки в серебре, на каждой волосинке по жемчужинке. Понесла его средняя сестра в баню мыть. Ударила по спине и говорит: — Был ты царский ребёнок, стань ты серый волчонок! Оборотился царевич серым волчонком и в лес побежал. А средняя сестра царю пишет: «Обещалась твоя жена принести хорошего ребёнка, принесла щенка. Я его велела в колодец бросить». Моей жены обижать не 55 А царь ей в ответ: «Первая вина не считается, а вторая вина прощается, подождём, что дальше будет». Много ли, мало ли времени прошло — родила царица третьего сынка. И хорош, и бел, и румян, и на ногу резв, да мальчик как мальчик, как у всех женщин рождаются. Тут старшая сестра царю грамоту пишет: «Обещалась твоя жена принести хорошего ребёнка, а принесла гнилой пенёк, я его велела в печку бросить!» Тут ей царь в ответ: «Третья вина не прощается. Куда хочешь жену с глаз моих долой прогони». Велели сёстры большую бочку выкатить. Посадили в неё царицу с царевичем и пустили в море-океан. Бочка день плывёт, и другой плывёт. Иван-царевич не по дням, а по часам растёт. Выбросила волна бочку к острову. ь Поднатужился Иван-царевич, поднапружился, выбил дно и на волю с матушкой вышел. Смотрят они — кругом голо. Людей не видать, птиц не слыхать. Идут по берегу и слёзы роняют. Вдруг видят — лежит кремень да огниво. — Ох, матушка, — говорит Иван-царевич, — гляди, кремень да огниво. Разожгём-ка костерок, согреемся на часок. Взял кремень да огниво, стал огонь высекать, а вместо огня выскочили два молодца: — Что прикажешь, Иван-царевич, вмиг сделаем! Удивился Иван-царевич и говорит: — Чтобы сейчас тут, на острову, стал золотой дворец с тёплыми палатами, да чтоб кушанья были изготовлены, да пе-ринушки взбиты, да печки стоплены. Раз, два — и готово! Раз, два — и готово! Встал на острове золотой дворец. В нём кушанья приготовлены, перинушки взбиты, печки стоплены. И стал Иван-царевич с матушкой там жить-поживать, добра наживать. Раз там ехали корабельщики. Увидали на острову: дворец как жар горит; пристали к острову. 56 Их царица встречает, в гости зовёт: Заезжайте, корабельщики, ко мне, наесться, напиться. на мое чудо подивиться. Корабельщики у неё ели-пили. на чудо дивились, а оттуда поехали в царство к старому царю. Царь корабельщиков спрашивает: — Далеко ли, корабельщики, ездили? Что вы, корабельщики, видели? — Видели мы, царь, чудо великое. Был на море-океане пустынный остров. Раньше рос там дремучий лес да разбой стоял. Нельзя было ни пешему пройти, ни конному проехать, а теперь стоит там золотой дворец, в нём живёт честная вдова со своим сыном Иванушкой. Удивился царь, разохался: — Мне бы тот дворец поглядеть, на то чудо посмотреть! А старшая сестра, злая лиходейка^ тут и вывернись: — Это, царь-батюшка, не чудо, а полчудища. Вот есть чудо так чудо — золотая сосна, под ней серебряный столб, у столба кот-баюн: в праву сторону пойдёт — сказки-байки # 9 поведет, голосом потянет — трава повянет. Вот поехали корабельщики обратным путём Заезжают в золотой дворец, говорят честной вдове: — Много мы про твой дворец рассказывали, а нам говорят: «То чудо какое! Есть чудо в других местах — золотая сосна, под сосной серебряный столб, у столба кот-баюн: в праву сторону пойдёт — сказки-байки поведёт, голосом потянет — трава повянет». Тут Иван-царевич припечалился. А корабельщики в путь отправились. Долго ли, коротко ли — приезжают снова корабельщики. Заезжают в золотой дворец. Только стали пить, есть, веселиться, а Иван-царевич на двор пошёл, вынул кремень да огниво. Выскочили два молодца: — Что велишь, что желаешь, хозяин? с V f ■} 'Ci а ^ Лиходейка злодейка. 57 Чтоб мне через час с минуточкой была здесь золотая сосна, под ней серебряный столб, у столба кот-баюн: голосом потянет — трава повянет. Как сказано, так и сделано. Увидали корабельщики кота-баюна, разохались. Стали они в путь собираться. А Иван-царевич оборотился мушкой, им вслед полетел. Приезжают корабельщики в царство к старому царю. И Иван-царевич на плече у корабельщиков сидит, всё слушает. Говорят корабельщики старому царю: — Ну, царь-батюшка, навидались мы дива чудного — золотая сосна, под ней серебряный столб, у столба кот-баюн: в праву сторону пойдёт — сказки-байки поведёт, голосом потянет — трава повянет; а то диво чудное у честной вдовы на далёком острову. — Вот бы мне поглядеть, — царь говорит. А средняя сестра тут и вывернись: — Это не чудо, царь-батюшка. Чудо — два паренька, два царевича — по колено ноги в золоте, по локоточки руки в серебре, на каждой волосинке по жемчужинке. Рассердился Иван-царевич, полетел к себе на остров. Рассказал обо всём матушке. Тут царица горько заплакала: — Эх, Иван-царевич, были у тебя такие братья, да ^извели их мои злые сестры. Взял Иван-царевич кремень да огниво. Выскочили два молодца: Что прикажешь, хозяин? Чтобы через час с минуточкой были у меня здесь два царевича: по колено ноги в золоте, по локотки руки в серебре, на каждой волосинке по жемчужинке. А они ему в ответ: Этого сделать, Иван-царевич, у нас силы нет: это сделать только ты сам можешь. Иди прямой дорогой в нехоженый лес; там в избушке живут два серых волка. Это и есть два брата-царевича. Возьми с собой два пшеничных хлебца, замеси ты тесто на материнском молоке. Ухватят волки те 58 хлебцы, станут сразу людьми. А не то они тебя съедят, белых косточек не оставят. Пошёл Иван-царевич к матушке. Всё ей рассказал. Замесила царица два пшеничных хлеба на своём молоке; взял их Иван-царевич, завернул в полотенце и в путь отправился. Зашёл он в лес дремучий. Нашёл старую избушку. Положил на стол два пшеничных хлебца. Сам за печку спрятался. Набежали тут два серых волка. Один говорит: — Фу, фу, фу, русским духом пахнет! Кто тут есть, кого бы нам съесть? А другой говорит: — Что ты, братец, погляди получше, лежат на столе два пшеничных хлебца, это от них такой дух идёт. Ухватили волки по белому хлебу, проглотили их, почуяли материнское молоко, об пол грянулись, стали царевичами: по колено ноги в золоте, по локотки руки в серебре, на каждой волосинке по жемчужинке. Тут Иван-царевич из-за печки вышел. Обнял их, поцеловал, всё им рассказал, домой повёл. Долго ли, коротко ли — приезжают корабельщики. J “С ' J - I- РОДНЫЕ С они ему про Подозвала их^ к себе царица: — Заезжайте ко мне, корабельщики, наесться, напиться, моему чуду подивиться. Увидали корабельщики царевичей, удивились, разохались. Поехали в царство к старому царю. Стали царевичей рассказывать. Тут царь не выдержал, с трона вскочил: — Это, верно, мои сыновья любимые. Я поеду с вами, корабельщики, на них поглядеть и себя показать. Как его злые сёстры ни уговаривали, — сел царь на корабль, поплыл к острову. Подъезжает корабль к острову. Видит царь — золотой дворец как жар горит, у дворца золотая сосна, под сосной серебряный столб, у столба кот-ба-юн: в праву сторону пойдёт — сказки-байки поведает, голосом потянет — трава повянет. Взошёл царь на крыльцо. А тут открылись двери дубовые, и вышла молодая царица, с нею Иван-царевич да два царевича: по колено ноги в золоте, по локотки руки в серебре, на каждой волосинке по жемчужинке. Царь на царицу взглянул, сразу жену узнал, а царевичи ему в ноги падают. — Здравствуй, — говорят, — родимый батюшка! Уж как тут царь обрадовался! И остался он на острову жить со всей семьёй. А злых сестёр в бочку посадили, горячей смолой засмолили, в море-океан пустили. Так им и надо! 1. Какими качествами наделены царь-батюшка и Иван-царевич? 2. Вспомни народные сказки, в которых зависть заставляла героев совершать жестокие поступки. 60 ИСКУСНЫЙ КОВРОВЩИК Индийская сказка Жил некогда в Южной Индии ткач. Он ткал чудесные ковры, но делал это очень и очень медленно — по одному в год, а поэтому зарабатывал мало, и денег на жизнь ему не хватало. Однажды, когда он заканчивал чуть ли не лучший свой ковёр, неожиданно сломался его станок. Ткач был человеком очень бедным и вместо того, чтобы жаловаться на свою судьбу, взял топор и отправился в лес подыскать подходящее дерево, из которого можно было бы сделать новый ткацкий стан. Много деревьев он осмотрел, пока выбор его, не пал на один высокий самшит, росший у самого океана. — Вот дерево, из которого я смастерю себе стан! радостно воскликнул ковровщик и подошёл к самшиту. li- Л’1 I»- ’» :*г II -ifiiWI 4 Ш* Q H Ho только OH»взмахнул топором, как услышал голос: Пощади дерево, ткач! Кто это говорит? — Я — — удивленно спросил ковровщик, лесной дух. И это самшитовое дерево — моё жилище. Зачем ты хочешь срубить его? Ковровщик опустил топор и ответил: — Я выбрал дерево для нового стана. Мой старый стан сломался, и если я не сделаю новый, мой ковёр останется недоконченным, и я не смогу продать его. А тогда моя семья будет обречена на голод. О невидимый дух, покинь это место, и я срублю самшит! — Прошу тебя, не притрагивайся к этому самшиту! Здесь мне так хорошо. С океана дует ветер, и здесь прохладно даже в самый жаркий день. Лучше проси у меня всё, что тебе угодно, — я исполню твоё желание, каким бы оно ни было, — снова послышался голос лесного духа. Ковровщик подумал-подумал и согласился не рубить дерево. Однако, прежде чем загадать желание, решил вернуться домой и посоветоваться с женой. По дороге ковровщик встретил своего друга — добрея. — Куда ты так спешишь? — поинтересовался брадобрей. — Не задерживай меня! — попросил ковровщик. — Я спешу домой посоветоваться с женой, что мне попросить у лесного духа, который пообещал исполнить любое моё желание. — Потребуй у него царство! — воскликнул брадобрей. — Тогда ты станешь царём, а меня сделаешь своим советником, и мы с тобой получим все земные блага! — Ты, пожалуй, прав, — ответил ковровщик, — но бра- вее же я ной! первым делом посоветуюсь со своей женой. Что ты, друг! Зачем тебе советы жены? Не задерживай меня, я всё же посоветуюсь с ковровщик быстро направился к своему дому. же- : Г' ну. Что мне просить у лесного духа? Брадобрей сказал мне: потребуй царство. спросил он же- 62 — Ну и глуп твой брадобрей! Не слушай его! Неужели ты не знаешь, сколько у царя забот? А сколько предателей и льстецов его окружает! Несладкая жизнь у царей! — Мудрые твои слова, дорогая! Предатели и льстецы... Но скажи мне, что попросить у духа? — Больше всего на свете ты любишь своё ремесло — не так ли? — Да, ты права, — ответил ковровщик. — Все расхваливают твои ковры и с удовольствием их покупают. Но больше одного ковра в год ты выткать не можешь. Поэтому так бедно мы живём. Попроси-ка лесного духа, чтобы дал он тебе такой стан, на котором ты смог бы ткать столько ковров, сколько тебе захочется, и чтобы были они с "такими красивыми узорами, каких ещё никто не видывал. Довольный ковровщик кивнул головой — совет жены явно пришёлся ему по душе. И сразу отправился на берег океана, где росло самшитовое дерево. Но чем ближе подходил он к дереву, тем тяжелее становилось у него на сердце. «Ну хорошо, — рассуждал он, — даст мне лесной дух волшебный стан, который будет ткать ковры невиданной красоты. Но чем буду заниматься я? Буду ходить на рынок, продавать ковры и копить деньги?» И от мыслей этих ему стало так плохо, что, подойдя к самшиту, он громко воскликнул: — Ничего я от тебя не хочу, о лесной дух! Но раз ты не разрешаешь мне срубить твоё дерево, помоги мне хотя бы починить мой старый ткацкий станок. — Будь по-твоему! — ответил лесной дух. Вернулся ковровщик домой и сразу к стану — а тот как будто и не ломался. Уселся ковровщик за работу и забыл обо всём на свете. Целыми днями трудился он с утра до позднего вечера, не замечая ни своей жены, ни своего дру-га-брадобрея, которые время от времени заходили полюбоваться на узорчатый ковёр. 63 Соткав ковёр, мастер долго-долго смотрел на него, потом улыбнулся и воскликнул: — О боги, никто не знает, сколь я счастлив! Я мог бы стать царём — у меня были бы несметные сокровища, множество рабов и льстецов, но искреннего друга у меня не было бы. Лесной дух мог бы сделать меня богачом — но тогда бы я лишился покоя, дрожа над своими богатствами. А сейчас чьё счастье может сравниться с моим? Я вижу прекрасные узоры, вытканные моими руками, слышу, как люди от мала до велика хвалят мой труд. И вправду народ говорит: только трудом добьётся человек исполнения своих желаний! Искусный ковровщик жил ещё много-много лет. Богатства он не нажил, но был счастлив, ибо ковры, которые он ткал, были краше всех золотых монет, которыми ему платили, и при виде дела рук своих он забывал о своей бедности. Слава о его коврах разнеслась по всей стране, и даже после его смерти о нём долго-долго с благодарностью вспоминали в Южной Индии. 1. Что доставляет радость герою сказки «Искусный ковровщик»? 2. Как относятся к нему люди, создавшие эту сказку? Прочитай слова, в которых особенно ясно выражено это отношение. БЫЛИНЫ Более 200 лет назад в России, в 1804 году, вышла книга, в которой были напечатаны песни-старины или былины. Сочинили их люди много столетий назад и передавали из поколения в поколение. Исполняли былины нараспев, часто под звуки гуслей \ В этих произведениях переплелись выдумка и настояидие исторические события. Былины были записаны недалеко от Петербурга — за Онежским озером, на берегах северной речки Печоры и Белого моря. Рассказали их знаменитые народные сказители — простые крестьяне — Ирина Андреевна Федосова, Трофим Григорьевич Рябинин и другие. Рябинин помнил наизусть более 5 тысяч строк (23 былины), Федосова — 30 тысяч стихотворных строк. Былины рассказывали о жизни и подвигах героев-бога-тырей. Самыми известными среди них были Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алёша Попович. Одним из первых стал записывать былины Павел Ни- Рыбников. Он колаевич рассказывал, как пришлось ему плыть с рыбаками по Онежскому озеру. Начался шторм, ветер усиливался. Решили причалить к острову и переждать. Рыбаки развели на берегу костёр, возле него Рыбников задремал. «...Меня разбудили странные звуки, — вспоминал он. — До того я много слыхал и песен, и стихов, а такого напева не слыхивал. Живой, причудливый и весёлый, порой он становился быстрее, а потом обрывался и напоминал что-то стародавнее, забытое. Кончил певец и начал другую песню. Тут я разобрал, что поётся былина о Садко-купце, богатом госте. Я уговорил крестьянина повторить пропетое и записал слова». ’Гусли — старинный струнный музыкальный инструмент, на кото ром играли обеими руками, положив его на колени. 65 lb л; ш IV • S ; К щщ Кн ь нь ным 4 Собрав более 'двухсот былин, Рыбников издал их отдель- В одной из былин рассказывалось, как сборником, ь одной из оылин рассказывалось, крестьянский сын Илья Муромец стал богатырём. Былины об Илье Муромце пересказала для школьников Ирина Карнаухова. Словарная разминка Подбери синонимы к светлый ум, светлый день, светлая душа. словосочетаниям: худые дела, худой человек. КАК ИЛЬЯ ИЗ МУРОМА БОГАТЫРЁМ СТАЛ В старину стародавнюю жил под городом Муромом, в селе Карачарове, крестьянин Иван Тимофеевич со своей женой Ефросиньей Яковлевной. Был у них один сын Илья. Любили его отец с матерью, да только плакали, на него поглядывая: тридцать лет Илья на печи лежит, ни рукой ни ногой не шевелит. И ростом богатырь Илья, и умом светел, и глазом зорок, а ноги его не носят, словно брёвна лежат, не шевелятся. Слышит Илья, на печи лежучи, как мать плачет, отец вздыхает, русские люди жалуются: нападают на Русь враги, поля вытаптывают, людей губят, детей сиротят. По путям-дорогам разбойники рыщут, не дают они людям ни проходу, ни проезду. Налетает на Русь Змей Горыныч, в своё логово девушек утаскивает. Горько Илья, обо всём этом слыша, на судьбу свою жалуется: Эх вы, ноги мои нехожалые, эх вы, руки мои недержа-лые! Был бы я здоров, не давал бы родную Русь в обиду врагам да разбойникам! Так и шли дни, катились месяцы... 66 Вот раз отец с матерью пошли в лес пни корчевать, корни выдирать, готовить поле под пахоту. А Илья один на печи лежит, в окошко поглядывает. Вдруг видит — подходят к его избе три нищих странника. Постояли они у ворот, постучали железным кольцом и говорят: — Встань, Илья, отвори калиточку. — Злые шутки вы, странники, шутите: тридцать лет я на печи сиднем сижу, встать не могу. — А ты приподнимись, Илюшенька. Рванулся Илья — и спрыгнул с печи, стоит на полу и сам своему счастью не верит. — Ну-ка, пройдись, Илья. Шагнул Илья раз, шагнул другой крепко его ноги дер- жат, легко его ноги несут. Обрадовался Илья, от радости слова А калики перехожие^ ему говорят: Принеси-ка, Илюша, студёной воды. Принёс Илья студёной воды ведро. сказать не может. 1 Калики перехожие нищие, странники 67 БЫЛИНЫ I - Г I I J г V I Налил странник воды в ковшичек. — Попей, Илья. В этом ковше вода всех рек, всех озёр Руси-матушки. Выпил Илья и почуял в себе силу богатырскую. А калики его спрашивают: — Много ли чуешь в себе силушки? — Много, странники. Кабы мне соху, всю бы землю вспахал. — Выпей, Илья, остаточек. В том остаточке всей земли роса, с зелёных лугов, с высоких лесов, с хлебородных полей. Выпил Илья и остаточек. А теперь много в тебе силушки? — Ох, калики перехожие, столько во мне силы, что кабы было в небесах кольцо, ухватился бы я за него и всю землю перевернул. — Слишком много в тебе силушки, надо поубавить, а то земля носить тебя не станет. Принеси-ка ещё воды. Пошёл Илья по воду, а его и впрямь земля не несёт: нога в земле, что в болоте, вязнет, за дубок ухватился — дуб с корнем вон, цепь от колодца, словно ниточка, на куски разорвалась. Уж Илья ступает тихохонько, а под ним половицы ломаются. Уж Илья говорит шёпотом, а двери с петель срываются. Принёс Илья воды, налили странники ещё ковшичек. — Пей, Илья! Выпил Илья воду колодезную. — Сколько теперь в тебе силушки? Во мне силушки половинушка. Ну, и будет с тебя, молодец. Будешь ты, Илья, ве- и лик богатырь, бейся-ратайся с врагами земли родной, с разбойниками да с чудищами. Защищай вдов, сирот, малых деточек. Никогда только, Илья, со Святогором не спорь, через силу носит его -земля. Ты не ссорься с Микулой Селяниновичем, его любит мать сыра земля. Не ходи ещё на Вольгу Всеславьевича, он не силой возьмёт, так хитростью-мудростью. А теперь прощай, Илья. 68 Поклонился Илья каликам перехожим, и ушли они за око- 1 Видит лицу Взял Илья топор и пошёл на пожню^ к отцу с матерью. — малое местечко от пенья-коренья расчищено, а отец с матерью, от тяжёлой работы умаявшись, спят крепким сном: люди старые, а работа тяжёлая. Стал Илья лес расчищать — только щепки полетели. Старые дубы с одного взмаха валит, молодые с корнем из земли рвёт. За три часа столько поля расчистил, сколько вся деревня за три дня не осилит. Проснулись отец с матерью, удивились, обрадовались, добрым словом вспоминали стариков странников. А Илья пошёл себе коня искать. Вышел он за околицу и видит — ведёт мужичок жеребёнка рыжего, косматого, шелудивого. Вся цена жеребёнку грош, а мужик за него непомерных денег требует: пятьдесят рублей с полтиною. ^ Околица ^ Пожня - ■ изгородь с воротами на выезде из деревни, поле, где сжата, убрана рожь или другие зерновые культуры. 69 * БЫЛИНЫ I ^4 к . II I * I I I 1'Ч U i л Т:Г Купил Илья жеребёнка, привёл домой, поставил в конюшню, белоярой пшеницей откармливал, ключевой водой отпаивал, чистил, холил, свежей соломы подкладывал. Через три месяца стал Илья Бурушку на утренней заре на луга выводить. Повалялся жеребёнок по зоревой росе, стал богатырским конём. Подводил его Илья к высокому тыну\ Стал конь поигрывать, поплясывать, головой повёртывать, гривой потряхивать. Стал через тын взад-вперёд перепрыгивать. Десять раз перепрыгнул и копытом не задел. Положил Илья на Бурушку руку богатырскую — не пошатнулся конь, не шелохнулся. — Добрый конь, — говорит Илья. — Будет он мне верным товарищем. Стал Илья себе меч по руке искать. Как сожмёт в кулаке рукоятку меча — сокрушится рукоять, рассыплется. Нет Илье меча по руке. Бросил Илья мечи бабам лучину щепать. Сам пошёл в кузницу, три стрелы себе выковал, каждая стрела весом в целый пуд. Изготовил себе тугой лук, взял копьё долгомерное да ещё палицу^ булатную. Снарядился Илья и пошёл к отцу с матерью: — Отпустите меня, батюшка с матушкой, в стольный Киев-град к князю Владимиру. Буду служить Руси родной верой-правдой, беречь землю русскую от недругов-вброгов. Говорит старый Иван Тимофеевич: — Я на добрые дела благословляю тебя, а на худые дела моего благословения нет. Защищай нашу землю русскую не для золота, не из корысти, а для чести, для богатырской Славушки. Зря не лей крови людской, не слези матерей, да не забывай, что ты роду чёрного, крестьянского. Поклонился Илья отцу с матерью до сырой земли и пошёл седлать Бурушку-Косматушку. Положил на коня войлоч- 3 ’ Т Ь1 н — забор, частокол. ^Палица — тяжёлая дубина с утолщённым концом ^ Стольный — столичный. 70 ки, а на воилочки потнички 2 1 а потом седло черкасское с двенадцатью подпругами" шелковыми, а с тринадцатой железной, не для красы, а для крепости. Захотелось Илье свою силу попробовать. Он подъехал к Оке-реке, упёрся плечом в высокую гору, что на берегу была, и свалил её в реку Оку. Завалила гора русло, потекла река по-новому. Взял Илья хлебца ржаного корочку, опустил Оку, сам Оке-реке приговаривал: — А спасибо тебе, матушка Ока-река, что ее в реку поила, что кормила Илью Муромца. На прощанье взял с собой земли родной малую горсточ- ку, сел на коня, взмахнул плеточкой... Видели люди, как вскочил на коня Илья, да не видели, куда поскакал. Только пыль по полю столбом поднялась. 1. Зачем странники дали Илье силу богатырскую? Найди ответ в тексте и прочитай его. 2. Расскажи о делах Ильи после того, как получил он силу богатырскую. 3. Как бы ты определил главную мысль этого произведения? Попробуй ответить на этот вопрос словами из текста. 4. Встречались ли тебе в народных сказках герои, похожие на Илью? Назови эти произведения. Расскажи историю героев. ^ Потник — ^ Подпруга брюхом лошади войлок, который подкладывали под седло. - широкий ремень у седла, который затягивается под 71 БЫЛИНЫ » к Словарная разминка 1. Продолжи ряд слов: сила — могучая, злая, ... дорога — прямоезжая, широкая, . 2. Какие значения может иметь слово нонимы и антонимы. мягкий! Подбери к нему си- ь • Прочитай народную былину «Илья Муромец и Соловей Разбойник». Не забудь, что люди, создавшие её, исполняли былину нараспев. I* ИЛЬЯ МУРОМЕЦ И СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК В сокраицении Из того ли то из города из Мурома, Из того села да Карачарова Выезжал удаленький дородный ^ добрый молодец. Он стоял заутреню ^ во Муроме, А к обеденке^ поспеть хотел он в стольный Киев -град Да подъехал он ко славному ко городу к Чернигову. У того ли города Чернигова Нагнано-то силушки черным-черно, А й черным-черно, как чёрна ворона. Так пехотою никто тут не прохаживал. На добром коне никто тут не проезживал. Птица чёрный ворон не пролётывал. Серый зверь да не прорыскивал. А подъехал как ко силушке великой. Он как стал-то эту силушку великую. Стал конём топтать да стал копьём колоть, А побил он эту силу всю великую. ’ Дорбдный ^ Заутреня ^ Обеденка — рослый, крупный. — церковная утренняя служба, (обедня) — церковная служба 72 Он подъехал-то под славный под Чернигов-град Выходили мужички да тут черниговски И отворяли-то ворота во Чернигов-град, И зовут его в Чернигов воеводою. ■ Говорит-то им Илья да таковы слова: «Ай же мужички да вы черниговски! Не пойду к вам во Чернигов воеводою. Укажите мне дорожку прямоезжую, Прямоезжую да в стольный Киев-град». Говорили мужички ему черниговски: «Ты удаленький дородный добрый молодец. Ай ты славный богатырь да святорусский! Прямоезжая дорожка заколодела^ Заколодела дорожка, замуравела^, А по той ли по дорожке прямоезжей Да пехотою никто да не прохаживал. На добром коне никто да не проезживал. Как у той ли-то у Грязи-то у Чёрной, Да у той ли у берёзы у покляпый^. Да у той ли речки у Смородины, У того креста у Леванидова Ч; ^ Заколодела — завалена короткими толстыми брёвнами (колода- ми) и сгнившими деревьями. ^ Замуравела -^ Покляпыя — - заросла травои-муравои. кривая, изогнутая. 73 Сидит Соловей Разбойник на сыром дубу, Сидит Соловей Разбойник Одихмантьев сын. А то свищет Соловей да по-соловьему, Он кричит, злодей-разбойник, по-звериному. От его ли то от посвиста солбвьего. От его ли то от покрика звериного То все травушки-муравы уплетаются \ Все лазоревы цветочки осыпаются, Тёмны лесушки к земле все приклоняются, А что есть людей — то все мертвы лежат. Прямоезжею дороженькой А окольною дорожкой пятьсот есть верст цела тысяча». Он спустил добра коня да й богатырского. Он поехал-то дорожкой прямоезжею. Его добрый конь да богатырский С горы на гору стал перескакивать, С холмы на холмы стал перемахивать. Мелки реченьки, озёрка промеж ног пускал. Подъезжает он ко речке ко Смородине, Да ко той ли он ко Грязи он ко Чёрной, Да ко той ли ко берёзе ко покляпый, К тому славному кресту ко Леванидову. Засвистал-то Соловей да по-соловьему. Закричал злодей-разбойник по-звериному Так все травушки-муравы уплеталися. Да лазоревы цветочки осыпалися, Тёмны лесушки к земле все приклонилися. Его добрый конь да богатырский А он на корни да спотыкается Ай как старый-то казак да Илья Муромец Берёт плёточку шелковую в белу руку. ^ Уплетаться ^ Верста — — сплетаться. русская мера длины, равная примерно 1 километру. 74 А он бил коня да по крутым ребрам, Говорил-то он Илья таковы слова: «Ах ты, волчья сыть^ да й травяной мешок! Али ты идти не хошь, али нести 'не можь? Что ты на корни, собака, спотыкаешься? Не слыхал ли посвиста соловьего. Не слыхал ли покрика звериного. Не видал ли ты ударов богатырских?» Ай тут старый-то казак да Илья Муромец Да берёт-то он свой тугой лук разрывчатый. Во свои берёт во белы он во ручушки. ^ Сыть пища 75 БЬ ны Он тетйвочку шелковеньку натягивал, А он стрелочку калёную накладывал. Он стрелйл в того-то Соловья Разбойника, Ему выбил право око со косицею Ч Он спустил-то Соловья да на сыру землю. Пристегнул его ко правому ко стремечку булатному. Он повёз его по славну по чисту полю... Он приехал-то во славный стольный Киев-град Ай ко славному ко князю на широкий двор. Ай Владимир-князь он вышел с божьей церкви Он пришёл в палату^ белокаменну. Во столовую свою во горенку. Он сел есть да пить да хлеба кушати. Хлеба кушати да пообедати. Ай тут старый-то казак да Илья Муромец Становйл коня да посередь двора. Сам идёт он во палаты белокаменны. Приходил он во столовую во горенку. На пяту^ он дверь-то поразмахивал. Крест-то клал он по-писаному. Вёл поклоны по-учёному. На все три, на четыре на сторонки низко кланялся. Самому князю Владимиру в осббину. Ещё всем его князьям он подколенным Тут Владимир-князь стал молодца выспрашивать: «Ты скажи-ко, ты откулешний^, дородный добрый молодец. Тебя как-то, молодца, да именем зовут. Величают, удалого, по отечеству?» ^ Косица висок. 2 3 4 Палата большой богатый дом, здание, помещание. На пяту — настежь. Подколенный — Откулешный — младший. откуда взялся. 76 Говорил-то старый казак да Илья Муромец: «Есть я с славного из города из Мурома, Из того села да Карачарова, Есть я старый-то казак да Илья Муромец, Илья Муромец да сын Иванович». Говорит ему Владимир таковы слова: «Ай же старый-то казак да Илья Муромец! Да давно ли ты повыехал из Мурома И которою дороженькой ты ехал в стольный Киев-град?» Говорил Илья да таковы слова: «Ай ты, славный Владимир стольно-киевский! Я стоял заутреню во Муроме, А к обеденке поспеть хотел я в стольный Киев-град, Да моя дорожка призамешкалась. А я ехал-то дорожкой прямоезжею. Прямоезжею дороженькой я ехал мимо города Чернигова, Ехал мимо Грязи да мимо Чёрной. Мимо славной реченьки Смородины, Мимо славной берёзы-то покляпой. Мимо славного креста да Леванидова». Говорил ему Владимир таковы слова: «Ай же мужичище-деревенщина. Во глазах, мужик, да подлыгаешься \ Во глазах, мужик, да насмехаешься. А у той ли то у Грязи-то у Чёрной, Да у славной-то у речки у Смородины, А у той ли у берёзы у покляпой, У того креста у Леванидова Соловей сидит Разбойник Одихмантьев сын. То как свищет Соловей да по-соловьему, ’ Подлыгаться лгать. 77 Как кричит злодей-разбойник по-звериному То все травушки-муравы уплетаются, А лазоревы цветочки прочь осыпаются, Тёмны лесушки к земле все приклоняются, А что есть людей — то все мертвы лежат». Говорил ему Илья да таковы слова: «Ты, Владимир-князь да стольно-киевский! Соловей Разбойник на твоём дворе. Ему выбито ведь право око со косицею, И он ко стремени булатному прикованный». Тут Владимир-князь-то стольно-киевский Он скорёшенько вставал да на резвы ножки. Кунью шубоньку накинул на одно плечко. То он шапочку соболью на одно ушкб. Он выходит-то на свой-то на широкий двор Посмотреть на Соловья Разбойника. Говорил Владимир-князь да таковы слова: «Засвищи-ко, Соловей, ты по-соловьему, Закричи-ко ты, собака, по-звериному!» Говорил-то Соловей ему Разбойник Одихмантьев «Не у вас-то я сегодня, князь, обедаю, А не вас-то я хочу да и послушати. Я обедал-то у старого казака Ильи Муромца, Да его хочу-то я послушати». сын Говорил Владимир-князь да стольно-киевский: «Ай же старый-то казак ты Илья Муромец! Прикажи-ко засвистать ты Соловью да по-соловьему, Прикажи-ко закричать да по-звериному». Говорил Илья да таковы слова: «Ай же Соловей Разбойник Одихмантьев сын! Засви1ци-ко ты во пблсвиста соловьего, Закричи-ко ты во пблкрика звериного». 78 ■'«=-------г .'»4 Л • . f • Говорил-то ему Соловей Разбойник Одихмантьев сын «Ай же старый-то казак ты Илья Муромец! Мои раночки кровавы запечатались, Не могу я засвистать да по-соловьему, Закричать-то не могу я по-звериному. А вели-ка князю ты Владимиру Налить чару мне да зелена вина. Я повыпью-то как чару зелена вина Да тогда я засвищу да по-соловьему, Да тогда я закричу да по-звериному». Говорил Илья тут князю-то Владимиру: «Ты, Владимир-князь, да стольно-киевский, Ты поди в свою столовую во горенку, Наливай-ко чару зелена вина. Ты не малую стопу — да полтора ведра, Подноси-ко Соловью Разбойнику». То Владимир-князь да стольно-киевский Он скоренько шёл в столову свою горенку. Наливал он чару зелена вина. Да не малу он стопу — да полтора ведра. Разводил медами он стоялыми^ Приносил-то он ко Соловью Разбойнику. Соловей Разбойник Одихмантьев сын Принял чарочку от князя он одной ручкой. Выпил чарочку ту Соловей одним духом. Засвистал как Соловей тут по-соловьему. Закричал разбойник по-звериному Маковки на теремах покривились, А околенки^ во теремах рассыпались. От него, от посвиста соловьего, А что есть-то людушек — так все мертвы лежат. ^ Стоялый ^ Околенки настоенныи окошки. 80 А Владимир-князь-то стольно-киевский Куньей шубонькой он укрывается. А тут старый-то казак да Илья Муромец, Он скорёшенько садился на добра коня, А он вёз-то Соловья да во чисто поле, И он срубил ему да буйну голову. Говорил Илья да таковы слова: «Тебе полно свистать да по-соловьему. Тебе полно кричать по-звериному. Тебе полно слезить да отцов-матерей. Тебе полно вдовйть да жён молодых. Тебе полно сиротить малых детушек!» 1. Возле города Чернигова «было нагноно-то силушки черным-чер-но». Как ты понимаешь эти слова? Что ещё ты узнал об этой силушке? Найди ответ в тексте. 2. Что рассказали жители Чернигова о «прямоезжей дорожке» до Киева? Ответь словами былины. Почему Илья поехал по этой дороге? 81 3. Почему князь Владимир произнёс такие слова: «Ай же мужичище-деревенщина. Во глазах, мужик, да подлыгаешься. Во глазах, мужик, да насмехаешься» Какое отношение князя к Илье проявилось в этих словах? 4. Как изменялось поведение князя Владимира? Чем, по-твоему, объясняются эти изменения? 5. Сравни отношение Соловья к князю Владимиру и к Илье Муромцу. 6. Расскажи, как вёл себя Илья Муромец в княжеских палатах. Какие качества богатыря открылись в его поведении? 7. а) Ты уже знаешь, что в устном народном творчестве к одному и тому же слову часто прикрепляются одни и те же определения. К слову «мблодец» в былинах присоединяют определение «добрый». • Какие определения постоянно употребляются в былине со словами «лук», «тетива», «дорога», «конь», «Киев»? б) В былинах встречается много подробных описаний, которые повторяются несколько раз. Найди повторяющиеся описания в былине «Илья Муромец и Соловей Разбойник». в) В былинах встречается много преувеличений. Конь Ильи Муромца стал «с горы на гору перескакивать, с холмы но холму перемахивать». Найди в былине об Илье Муромце и другие преувеличения. 8. Раздели былину «Илья Муромец и Соловей Разбойник» на части и озаглавь их. Перескажи одну из частей. Постарайся использовать былинную речь. Внеклассное чтение Возьми в библиотеке сборник русских былин в обработке В. Аникина или Ю. Круглова, в пересказе А. Нечаева или И. Карнауховой. Прочитай оглавление. Выясни, о каких богатырях складывал народ былины. • Прочитай былины о Добрыне Никитиче и Алёше Поповиче. • Подумай, чем похожи эти богатыри на Илью Муромца и чем личаются от него. • Кто из богатырей тебе понравился и почему? от- 82 Алексей Константинович Толстой (1817 1875) Алексей Константинович Толстой начал писать стихи с шести лет. Его дядя, писатель Антоний Погорельский, свою сказку «Чёрная курица» написал специально для любимого племянника. Он познакомил подростка Алёшу Толстого с Александром Сергеевичем Пушкиным. Дядя брал мальчика в заграничные поездки, чтобы тот своими глазами увидел знаменитые соборы и картинные галереи. Большинство произведений А. К. Толстого написано на исторические и легендарные темы. Во многих из них говорится о богатырях и рыцарях. Сам Алексей Константинович был похож на своих любимых героев — рыцарей и былинных богатырей, оборонявших рубежи Киевской Руси от захватчиков. Он был мечтателем и фантазёром, ходил на охоту на медведя, разгибал руками подковы. а Словарная разминка Подбери синонимы к словам: обнести, неприхотливый, бряцать, из ведать. ИЛЬЯ МУРОМЕЦ В сокращении Под бронёй с простым набором, Хлеба кус жуя, В жаркий полдень едет бором Дедушка Илья. Едет бором, только слышно, Как бряцает бронь. Топчет папоротник пышный Богатырский конь. И ворчит Илья сердито: «Ну, Владимир, что ж? Посмотрю я, без Ильи-то Как ты проживёшь? Двор мне, княже, твой не диво! Не пиров держусь! Я мужик неприхотливый. Был бы хлеба кус! Но обнёс меня ты чарой В очередь мою — Так шагай же, мой чубарый, Уноси Илью! Не терплю^ богатых сеней. Мраморных тех плит, От царьградских от курений Голова болит. 84 Вновь изведаю я, старый, Волюшку мою — Ну же, ну, шагай, чубарый. Уноси Илью!» И старик лицом суровым Просветлел опять. По нутру ему здоровым Воздухом дышать. Снова веет воли дикой На него простор, И смолой, и земляникой Пахнет тёмный бор. 1. Почему Илья Муромец покинул двор князя Владимира? 2. Как ты понимаешь такие слова: «И старик лицом суровым просветлел опять»! Что происходило в это время в душе богатыря? 3. Каким видят Илью Муромца народные сказители и А. К. Толстой? Сравни их отношение к богатырю. Sk БЫЛИНЫ 'I IV \ Ml в. М. Васнецов (1848-1926) Богатыри л Картинная галерея Ты уже знаешь некоторые ' произведения Виктора Михайловича Васнецова. В третьем классе познакомился с его краткой биографией. Рассмотри репродукцию с его картины «Богатыри», которая находится в Третьяковской галерее в Москве. Это огромное полотно. Оно занимает целую стену в большом зале музея. На ней изображены замечательные русские богатыри Илья Муромец, Добрыня Никитич и Алёша Попович. • Как ты думаешь, почему художник поместил их рядом? • Обрати внимание на пейзаж, на фоне которого написаны богатыри. Какими оттенками красок пользовался В. М. Васнецов для его создания? • Какие мысли и чувства может вызвать этот пей- заж? • Рассмотри богатырей. Расскажи, во что они одеты, как вооружены. Опиши их позы и выражения лиц. • Попытайся определить, какие чувства и мысли богатырей хотел передать художник. • Рассмотри коней. Что можно сказать о состоянии животных? Что помогает ответить на этот вопрос? • Найди и прочитай отрывки из былин, в которых дана характеристика каждого богатыря. I читальный зал Николай Асеев (1889 1963) ИЛЬЯ Тридцать три он года высидел, скудно ел и бедно жил; в рост поднялся вширь раздался крышу высадил, стены сбил! И подался к бору хмурому на великие дела из-под города с-под Мурома, с Карачарова села. Он берёг коня саврасого, дальним скоком не моря, а с плеча копьё забрасывал через горы и моря. И до города до стольного, удалая голова, он донёс народа вольного заповедные права: чтоб боярам не потворствовать, не давать им всюду путь, лжи и злобе не покорствовать, биться с ними грудь о грудь! Так проехал он по времени, по стране во все концы; у его стального стремени встали новые бойцы. 88 и, как вёсен свежих отклики, в честь старинного Ильи продолжают снова подвиги богатырские свои. • Чем похож Илья Муромец, о котором написал Н. Асеев, на бы линного богатыря? НА ЗАСТАВЕ БОГАТЫРСКОЙ Под городом Киевом, в широкой степи Цицарской, стояла богатырская застава. Атаманом на- заставе старый Илья Муромец, податаманом Добрыня Никитич, есаулом Алёша Попович. И дружинники у них храбрые: Гришка — боярский сын, Василий Долгополый, да и все хороши. Три года стоят богатыри на заставе, не пропускают к Киеву ни пешего, ни конного. Мимо них и зверь не проскользнёт, и птица не пролетит. Раз пробегал мимо заставы горностайка, да и тот шубу свою оставил. Пролетал сокол, перо выронил. Вот раз в недобрый час разбрелись богатыри-караульщики: Алёша в Киев ускакал, Добрыня на охоту уехал, а Илья Муромец заснул в своём белом шатре. Едет Добрыня с охоты и вдруг видит: в поле, позади заставы, ближе к Киеву, след от копыта конского, да не малый след, а в полпечи. Стал Добрыня след рассматривать: — Это след коня богатырского. Богатырского коня, да не русского: проехал мимо нашей заставы могучий богатырь из казарской земли — по-ихнему копыта подкованы. Прискакал Добрыня на заставу, собрал товарищей: — Что же это мы наделали? Что же у нас за застава, коль проехал мимо чужой богатырь? Как это мы, братцы, не углядели? Надо теперь ехать в погоню за ним, чтобы он чего не натворил на Руси. Стали богатыри судить-рядить, кому ехать за чужим бога- • Ф тырем. 89 БЫЛИНЫ f > нине ^ много серебра да золота, Думали послать Ваську Долгополого, а Илья Муромец не велит Ваську слать: У Васьки полы долгие, по земле ходит Васька, заплетается, в бою заплетётся и погибнет зря. Думали послать Гришку боярского. Говорит атаман Илья Муромец: — Неладно, ребятушки, надумали. Гришка рода боярского, боярского рода хвастливого. Начнёт в бою хвастаться и погибнет понапрасну. Ну, хотят послать Алёшу Поповича. И его не пускает Илья Муромец: Не в обиду будь ему сказано, увидит Алёша на чуже- позавидует и погибнет зря. А пошлём мы, братцы, лучше Добрыню Никитича. Так и решили — ехать Добрынюшке, побить чуженина, срубить ему голову и привезти на заставу молодецкую. Добрыня от работы не отлынивал, заседлал коня, брал палицу, опоясался саблей острой, взял плеть шелковую, въехал на гору Сорочинскую. Посмотрел Добрыня в трубочку серебряную — видит: в поле что-то чернеется. Поскакал Добрыня прямо на богатыря, закричал ему громким голосом: — Ты зачем нашу заставу проезжаешь, атаману Илье Муромцу челом не бьёшь, есаулу Алёше пошлины в казну не кладёшь?! Услышал богатырь Добрыню, повернул коня, поскакал к нему. От его скоку земля заколебалась, из рек, озёр вода выплеснулась, конь Добрыни на колени упал. Испугался Добрыня, повернул коня, поскакал обратно на заставу. При- # • езжает он ни жив ни мертв, рассказывает все товарищам. — Видно, мне, старому, самому в чистое поле ехать придётся, раз даже Добрыня не справился, — говорит Илья Муромец. Снарядился он, оседлал Бурушку и поехал на гору Сорочинскую. ^ Чуженйн чужой человек. 90 Посмотрел Илья из кулака молодецкого и видит: разъезжает богатырь, тешится. Он кидает в небо палицу железную XJ весом в девяносто пудов, на лету ловит палицу одной рукой. • # вертит ею, словно перышком. 91 Удивился Илья, призадумался. Обнял он Бурушку-Косма-тушку: — Ох ты, Бурушко мой косматенький, послужи ты мне верой-правдой, чтоб не срубил мне чуженин голову. Заржал Бурушка, поскакал на нахвальщика. - Подъехал Илья и закричал: — Эй ты, вор, нахвалыдик! Зачем хвастаешь?! Зачем ты заставу миновал, есаулу нашему пошлины не клал, мне, атаману, челом не бил? Услыхал его поскакал на нахвалыдик, повернул коня, Илью Муромца. Земля под ним содрогнулась, реки, озёра выплеснулись. Не испугался Илья Муромец. Бурушка стоит как вкопанный, Илья в седле не шелохнется. Съехались богатыри, ударились палицами — у палиц рукоятки отвалились, а друг друга богатыри не ранили. Саблями ударились — переломились сабли булатные, а оба целы. Острыми копьями кололись — переломили копья по маковки! — Знать, уж надо биться нам врукопашную! Сошли они с коней, схватились грудь с грудью. Бьются весь день до вечера, бьются с вечера до полночи, бьются с полночи до ясной зари — ни один верх не берёт. Вдруг взмахнул Илья правой рукой, поскользнулся левой ногой и упал на сырую землю. Наскочил нахвалыдик, сел ему на грудь вынул острый нож, насмехается: — Старый ты старик, зачем воевать пошёл? Разве нет у вас богатырей на Руси? Тебе на покой пора. Ты бы выстроил себе избушку сосновую, собирал бы милостыню, тем бы жил-поживал до скорой смерти. Так нахвалыдик насмехается, а Илья от русской земли сил набирается. Прибыло Илье силы вдвое — он как вскочит, как подбросит нахвалыдика! Полетел тот выше леса стоячего, выше облака ходячего, упал и ушёл в землю по пояс. Говорит ему Илья: Ну и славный ты богатырь! Отпущу я тебя на все че- 92 тыре стороны, только ты с Руси прочь уезжай да другой раз заставу не минуй, бей челом атаману, плати пошлины. Не броди по Руси нахвалыциком. И не стал Илья ему рубить голову. Воротился Илья на заставу к богатырям. — Ну, — говорит, — братцы мои милые, тридцать лет езжу по полю, с богатырями бьюсь, силу пробую, а такого богатыря не видывал! 1. Почему собрались богатыри на заставе? 2. Какие качества Ильи проявились во время боя? 3. Как изменялось отношение врага к Илье Муромцу? 5Е АВТОРСКИЕ СКАЗКИ Александр Сергеевич Пушкин (1799 1836) 1831 Александр Сергеевич Пушкин внимательно изучал народное творчество. Он записывал песни и народные обряды, просил свою няню снова рассказывать сказки, которые слышал от неё ещё в детстве. Поэт был не простым слушателем: он старался сам научиться сочинять такие же песни и сказки, какие создавал народ. А. С. Пушкин хорошо знал, что многие сказочные события существуют в устном творчестве разных народов, переходят, изменяясь, от одного народа к другому. «Сказку о царе Салтане...» А. С. Пушкин написал в году. Это произведение представляет обработку народной сказки, которую он записал в двух вариантах. Но поэт не следовал точно ни одному из них. А. С. Пушкин сохранил народное содержание, но добавил многое от себя. В учебнике «Сказка о царе Салтане...» напечатана не полностью. Её продолжение ты сможешь прочитать в книге, которую возьмёшь в библиотеке и принесёшь в класс. В книге может быть напечатана только эта сказка, могут быть собраны и другие сказки А. С. Пушкина или разные произведения этого писателя. Возможно, ты принесёшь книгу, в которой кроме «Сказки о царе Салтане...» напечатаны сказки и других писателей. Ль г г а Словарная разминка Подбери синонимы к словам: тешиться, грезить, наяву. а СКАЗКА О ЦАРЕ САЛТАНЕ, О СЫНЕ ЕГО СЛАВНОМ И МОГУЧЕМ БОГАТЫРЕ КНЯЗЕ ГВИДОНЕ САЛТАНОВИЧЕ И О ПРЕКРАСНОЙ ЦАРЕВНЕ ЛЕБЕДИ Отрывок Три девицы под окном Пряли поздно вечерком. «Кабы я была царица, Говорит одна девица, То на весь крещёный мир Приготовила б я пир». «Кабы я была царица. Говорит её сестрица, — То на весь бы мир одна Наткала я полотна». «Кабы я была царица. Третья молвила сестрица, Я б для батюшки-царя Родила богатыря». Только вымолвить успела. Дверь тихонько заскрыпела, И в светлицу входит царь. Стороны той государь. Во всё время разговора Он стоял позадь забора; Речь последней по всему Полюбилася ему. «Здравствуй, красная девица. Говорит он, — будь царица И роди богатыря Мне к исходу сентября. 95 1 i Вы ж, голубушки-сестрицы, Выбирайтесь из светлицы. Поезжайте вслед за мной, Вслед за мной и за сестрой: Будь одна из вас ткачиха, А другая повариха». В сени вышел царь-отец. Все пустились во дворец. Царь недолго собирался: В тот же вечер обвенчался. Царь Салтан за пир честной Сел с царицей молодой; А потом честные гости На кровать слоновой кости Положили молодых И оставили одних. В кухне злится повариха. Плачет у станка ткачиха И завидуют оне Государевой жене. А царица молодая. Дела вдаль не отлагая, С первой ночи понесла. В те поры война была. Царь Салтан, с женой простяся. На добра-коня садяся. Ей наказывал себя Поберечь, его любя. Между тем, как он далёко Бьётся долго и жестоко. Наступает срок родин; Сына Бог им дал в аршин\ ’ Аршин мера длины, равная 71 см 96 КИЕ С 3'. ’ Сватья Перенять И царица над ребёнком, Как орлица над орлёнком; Шлёт с письмом она гонца, Чтоб обрадовать отца. А ткачиха с поварихой, С сватьей ’ бабой Бабарихой Извести её хотят. Перенять^ гонца велят; Сами шлют гонца другого Вот с чем от слова до слова «Родила царица в ночь Не то сына, не то дочь; Не мышонка, не лягушку, А неведому зверюшку». Как услышал царь-отец, Что донёс ему гонец, В гневе начал он чудесить И гонца хотел повесить; Но, смягчившись на сей раз. Дал гонцу такой приказ: «Ждать царёва возвращенья Для законного решенья». Едет с грамотой гонец И приехал наконец. А ткачиха с поварихой, С сватьей бабой Бабарихой, Обобрать его велят; Допьяна гонца поят И в суму его пустую Суют грамоту другую — И привёз гонец хмельной В тот же день приказ такой: мать жены. ~ задержать, остановить. 98 «Царь велит своим боярам. Времени не тратя даром, И царицу и приплод Тайно бросить в бездну вод». Делать нечего: бояре. Потужив о государе И царице молодой, В спальню к ней пришли толпой, Объявили царску волю — Ей и сыну злую долю, Прочитали вслух указ, И царицу в тот же час В бочку с сыном посадили. Засмолили, покатили И пустили в Окиян — Так велел-де царь Салтан. В синем небе звёзды блещут, В синем море волны хлещут; Туча по небу идёт. Бочка по морю плывёт. Словно горькая вдовица. Плачет, бьётся в ней царица; И растёт ребёнок там Не по дням, а по часам. День прошёл — царица вопит. А дитя волну торопит: «Ты волна моя, волна! Ты гульлива^ и вольна; Плещешь ты, куда захочешь. Ты морские камни точишь. Топишь берег ты земли. Подымаешь корабли — Не губи ты нашу душу: Выплесни ты нас на сушу!» ^ Гульлйва игрива. 99 ь и послушалась волна; Тут же на берег она Бочку вынесла легонько И отхлынула тихонько. Мать с младенцем спасена; Землю чувствует она. Но из бочки кто их вынет? Бог неужто их покинет? Сын на ножки поднялся, В дно головкой уперся, Понатужился немножко: «Как бы здесь на двор окошко Нам проделать?» — молвил он. Вышиб дно и вышел вон. Мать и сын теперь на воле; Видят холм в широком поле. Море синее кругом. Дуб зелёный над холмом. Сын подумал: добрый ужин Был бы нам, однако, нужен. Ломит он у дуба сук И в тугой сгибает лук. Со креста снурок шелковый Натянул на лук дубовый, Тонку тросточку сломил, Стрелкой лёгкой завострил И пошёл на край долины У моря искать дичины. К морю лишь подходит он. Вот и слышит будто стон. Видно, на море не тихо; Смотрит — видит дело лихо ^ Дело лихо АВТОРСКИЕ СКАЗКИ Si -Ч" Бьётся лебедь средь зыбей \ Коршун носится над ней; Та бедняжка так и плещет, Воду вкруг мутит и хлещет... Тот уж когти распустил, Клёв кровавый навострил... Но как раз стрела запела, В шею коршуна задела Коршун в море кровь пролил. Лук царевич опустил; Смотрит: коршун в море тонет И не птичьим криком стонет. Лебедь около плывёт. Злого коршуна клюёт. Гибель близкую торопит. 1 Зыбь мелкое волнение на поверхности воды г Бьёт крылом и в море топит И царевичу потом Молвит русским языком: «Ты, царевич, мой спаситель. Мой могучий избавитель. Не тужи, что за меня Есть не будешь ты три дня. Что стрела пропала в море; Это горе — всё не горе. Отплачу тебе добром. Сослужу тебе потом: Ты не лебедь ведь избавил. Девицу в живых оставил; Ты не 'коршуна убил. Чародея подстрелил. Ввек тебя я не забуду; Ты найдёшь меня повсюду, А теперь ты воротись. Не горюй и спать ложись». \ АВТОРСКИЕ СКАЗКИ ф г1 I г ч Улетела лебедь-птица, А царевич и царица, Целый день проведши так. Лечь решились натощак. Вот открыл царевич очи; Отрясая грёзы ночи И дивясь, перед собой Видит город он большой. Стены с частыми зубцами, И за белыми стенами Блещут маковки церквей И святых монастырей. Он скорей царицу будит; Та как ахнет!.. «То ли будет? Говорит он, — вижу я: Лебедь тешится моя». Мать и сын идут ко граду. Лишь ступили за ограду. Оглушительный трезвон Поднялся со всех сторон: К ним народ навстречу валит, Хор церковный Бога хвалит; В колымагах золотых Пышный двор встречает их; Все их громко величают И царевича венчают Княжей шапкой, и главой Возглашают над собой; И среди своей столицы, С разрешения царицы, В тот же день стал княжить он И нарёкся: князь Гвидон. • А теперь продолжи чтение сказки по другой книге, в которой напечатано это произведение полностью. 104 1. Найди в сказке А. С. Пушкина слова или сочетания слов, встречавшиеся в произведениях, созданных народом. Что ещё сближает сказку А. С. Пушкина с народными сказками? 2. Расскажи историю трёх сестёр и их матери Бабарихи. Используй в своём рассказе строки из сказки. 3. Как относится поэт к сёстрам царицы и их матери? Прежде чем отвечать, задумайся над такими вопросами. 1) Какие поступки этих героинь описывает поэт? 2) Какие качества героинь раскрываются в этих поступках? 3) В каких словах раскрывается отношение поэта к героиням? 4. а) Вспомни народную сказку, в которой тебе встречалась мудрая девица-красавица. Сравни её с царевной Лебедь. б) Сравни князя Гвидона из «Сказки о царе Салтане...» с царевичем Елисеем из другого произведения А. С. Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». в) Если ты читал народную сказку «По колено ноги в золоте», определи, чем она близка «Сказке о царе Салтане...» и чем отличается от неё. Прежде чем начинать любое сравнение, продумай план, по которому проведёшь его. 5. Выучи наизусть понравившийся отрывок из «Сказки о царе Салтане...» Внеклассное чтение Возьми в библиотеке сборник сказок Вильгельма Гауфа. Найди на титульном листе или в оглавлении фамилии переводчиков сказок и художников, нарисовавших иллюстрации. Познакомься по оглавлению с содержанием сборника. Найди в нём сказки «Калиф-аист», «Карлик Нос», «Маленький Мук». Прочитай их. Может быть, тебе захочется прочитать и другие сказки В. Гауфа. • Напиши краткую информацию (аннотацию) об особенно понравившейся сказке. 1) Название сказки, фамилии автора, переводчика, художника. 2) Год и место издания книги, в которой напечатана сказка, — ты найдёшь их на титульном листе книги. 3) Перескажи очень кратко содержание сказки. Остановись на самом интересном месте, чтобы тем, кто познакомится с аннотацией, захотелось прочитать эту сказку. 105 1 Николай Степанович Гумилёв (1886 1921) «Моё детство было до странности волшебным... Я старался проникнуть в тайную суть вещей воображением. Не только вещей, но и животных. Так, у нашей кошки Мурки были крылья и она ночами улетала в окно, а собака моей сводной сестры, старая и жирная, только притворялась собакой, а была — это я один знал — жабой... Для поэта важнее всего сохранить детское сердце и способность видеть мир преображённым», — писал о себе поэт. Родился Николай Степанович в Кронштадте, в семье корабельного врача. В детстве он часто жил в Царском Селе, где провёл свои лицейские годы и А. С. Пушкин. Ещё очень юным Николай начал сочинять стихи, наполненные мечтами об иных, необычных странах. Став взрослым, он побывал в Африке и написал произведения, связанные с впечатлениями от этого путешествия. а Словарная разминка 1. Объясни значение словосочетаний: бросить вызов, отличать среди всех. 2. Объедини близкие по смыслу слова: безразличный, ленивый, равнодушный, неблагодарный. МАРКИЗ^ ДЕ КАРАБАС Весенний лес певуч и светел. Черны и радостны поля. Сегодня я впервые встретил За старой ригой ^ журавля. ’ Маркиз ^ Рига - — дворянский титул в Европе сарай для сушки снопов. 106 Смотрю на тающую глыбу, На отблеск розовых зарниц, А умный кот мой ловит рыбу И в сеть заманивает птиц. Он знает след хорька и зайца. Лазейки сквозь камыш к реке, И так вкусны сорочьи яйца. Им испечённые в песке. Когда же роща тьму прикличет. Туман уронит капли рос И задремлю я, он мурлычит. Уткнув мне в руку влажный нос: «Мне сладко вам служить. За вас Я смело миру брошу вызов. Ведь вы маркиз де Карабас, Потомок самых древних рас. Средь всех отличенный маркизов. И дичь в лесу, и сосны гор, Богатых золотом и медью, И нив желтеющих простор, И рыба в глубине озёр Принадлежит вам по наследью. Зачем же спите вы в норе. Всегда причудливый ребёнок. Зачем не жить вам при дворе, Не есть и пить на серебре Средь попугаев и болонок?» Мой добрый кот, мой кот учёный Печальный подавляет вздох И лапкой белой и точёной, Сердясь, вычёсывает блох. 107 Наутро снова я под ивой (В её корнях такой уют) Рукой рассеянно-ленивой Бросаю камни в дымный пруд. Как тяжелы они, как метки, Как по воде они скользят! ...И в каждой травке, в каждой Я мой встречаю маркизат\ ветке 1. Где в произведении Н. С. Гумилёва встречается реальное, а где фантастическое? 2. Как ты понимаешь слова: «Когда же роща тьщ при кличет..,»! Расскажи о картине, подписью к которой могло бы служить двустишие: «Когда же роща тьму прикличет. Туман уронит капли рос...» 3. Почему маркиз Карабас из стихотворения Н. С. Гумилёва не соглашается жить при дворе, «есть и пить на серебре»! Какую жизнь он предпочитает? Ответь строками стихотворения. 4. Какими качествами наделил поэт маркиза де Карабаса? Как ты считаешь, он добрый, ленивый, безразличный, наблюдательный, поэтичный, равнодушный, ласковый, неблагодарный, чуткий? Выбери подходящие слова и подбери другие. 5. а) Если ты читал сказку Шарля Перро «Кот в сапогах», расскажи, как кот сделал своего хозяина маркизом. 6) Сравни героев произведений Ш. Перро и Н. С. Гумилёва. Сначала реши, каких героев будешь сравнивать. Составь план своего рассказа. ^ Маркизат владения маркиза, 108 Карел Чапек (1890 1938) Карел Чапек родился в Чехии, где среди зелёных полей и лесов возвышаются старинные замки. Он получил прекрасное образование на философском факультете в университете города Праги. Но философом не стал, а увлёкся журналистикой. Он интересовался всем: политикой, спортом, искусством. К. Чапек писал рассказы, пьесы. И сам ставил спектакли по своим произведениям. Слава, как на родине, так и за рубежом, пришла к нему скоро. К. Чапек придумал множество смешных историй, над которыми смеются и взрослые, и дети. В этих рассказах писатель смотрит на окружающий мир весело и немножко грустно. Он позволяет читателю самому подумать над описанными событиями, посмеяться и погрустить, сделать выводы. Словарная разминка 1. Подбери синонимы к стало не по себе, 2. Подбери антонимы к словосочетаниям: адский труд, словам: тайный. обратить внимание, глубокий, грубый. СЛУЧАЙ С РУСАЛКАМИ Из сказки «Большая докторская сказка» ...У меня был один случай, — проговорил доктор. — Сплю я себе как-то ночью, сплю как убитый, как вдруг кто-то стучит в окно и кричит: «Доктор! Доктор!» Я открываю окошко и спрашиваю: «Ну, что там случилось? Понадобился я кому, что ли?» «Да, — отвечает из темноты робкий и нежный голосок. Иди скорее, нужна твоя помощь!» «Кто это там? — спрашиваю. — Кто меня зовёт?» спрашиваю. — отвечают мне из тьмы. Голос лун- «Я, голос ночи, — ной ночи. Идём!» «Иду, иду!» — говорю я словно во сне и быстро одеваюсь. Выхожу я на улицу, а там никого нет. Стало мне, друзья, не по себе. «Эй, — закричал я вполголоса, — есть тут кто-нибудь? Куда мне идти?» «За мной, за мной!» — всхлипнул тот же нежный и незримый голос, и я пошёл в ту сторону, куда он звал меня, не разбирая дороги, по росистым лугам и чёрным лесам. Светил месяц, и весь мир застыл в холодной красоте. Знаю я наш край, как свои пять пальцев, но в ту лунную ночь казался он мне волшебным, как мечта. Бывает же порой так, что найдёшь целый новый мир у себя под носом! Долго я уже шёл за этим голосом. «Сюда, доктор, сюда!» — позвал меня голос. Прозвучало это, словно в реке плеснула и блеснула волна, и глядь — я стою у самой реки Упы, на серебряном 111 лугу, в лунном сиянии. Посреди полянки белеет какое-то пятнышко. Слышу я не то тихий плач, не то просто шум воды. говорю успокоительно. кто мы и что у нас отозвалось дрожащим голоском светлое — я просто маленькая русалочка! Мои «Ну-ну, болит?» «Ах, доктор, — пятнышко на земле, сёстры плясали на лугу, и я танцевала вместе с ними, и вот, не знаю как — не то я споткнулась о лунный луч, не то я поскользнулась на том отблеске, что дрожит на капельках росы, — не знаю, доктор, что со мной случилось, а только вот я лежу и никак не могу встать, и ножка у меня болит и болит...» 112 i на колени возле русалочки, чтобы забинтовать ей «Ну, барышня, — говорю я ей, — у вас, вероятно, вывих или перелом. Мы это поправим... Так вы, значит, одна из тех русалок, которые тут танцуют на лугу? Такие шалости вас до добра не доведут. Вот- они, эти танцульки, чем кончаются!» «Ах, доктор, — захныкало светлое пятнышко на поляне, — если бы вы знали, как у меня ножка болит!» «Понятно, что болит, — говорю. — Перелом должен болеть». И стал ножку. На веку мне довелось вылечить сотни и сотни переломов, но лечить русалок — горе, да и только! Ведь тело-то у неё и косточки из лунного света, в руки его взять нельзя, такое оно нежное, невесомое, словно ветерок или туман, вот тут и попробуйте его вытянуть, направить и перевязать! Говорю вам, адский труд! Попробовал перевязать паутинкой, но русалка ноет: «Ой, режет, как проволока!» Хотел я укрепить сломанную ножку лепестком яблоневого цвета, а она расплакалась: «Ах, ах, давит, как камень!» Ну что тут делать будешь? И вот пришлось мне наконец счистить, как кожицу, самый блеск, знаете, такой металлический отлив, что бывает на крыльях стрекозы. Сделал я из 1 SJ него две шинки , а лунный луч в капельке росы разделил на семь цветов радуги и самым тоненьким — синим — лучиком привязал эти шинки к сломанной русалкиной ножке. Такая была работа, что я даже вспотел — лунный свет мне казался жарче августовского солнца! А когда наконец всё было сделано, сел я возле русалки и говорю: «Всё в порядке, барышня, теперь вам нужен И ножкой этой не смейте шевелить, пока не срастётся. покои. ^ Шинка (шина) ноге при переломе. дощечка, которую прибинтовывают к руке или 113 р Но вот что: послушайте, миленькая, удивляюсь я вам и вашим сёстрам! Почему вы всё ещё тут? Ведь, вероятно, уже все русалки, сколько их было на свете, давным-давно нашли себе лучшее место...» «Где?» — прошептала русалка. «Ну, где же! — говорю. — Понятно, в кино, там, где ставят фильмы, знаете? Они играют и танцуют в кинокартинах, получают кучу денег, и весь мир на них любуется. Это же чудесное дело,- барышня! Все русалки — и женщины, и мужчины — давно уже там. Если бы вы видели туалеты и драгоценности этих русалок — ого-го! Вы бы там никогда и не надели такого простого платьица, какое на вас сейчас». ' г" ••Л 4Г «Смотрите-ка! А ведь это — возмутилась русалочка, платьице соткано из мерцания светлячков!» «Ну вот, — говорю. — Таких уже давно не носят, и фасоны теперь совершенно другие». «Со шлейфом?» -«Не ручаюсь, — затрепетав, спросила русалочка, отвечаю, — я в этом не специалист. И мне уже пора идти, с минуты на минуту рассветёт, а, насколько мне известно, вы, русалки, можете появляться только пока темно, верно?.. Так с богом, барышня, а насчёт кино вы поразмыслите». Больше я этой русалки не видел. Вероятно, поломанная косточка у неё хорошо зажила. Но что вы думаете? С того времени русалки перестали показываться в Ратиборжской долине. А куда они делись? Ясное дело, ушли в кино. Впрочем, вы сами обратите внимание: в кино кажется, что на экране движутся барышни и дамы, а ведь тела у них никакого нет, дотронуться до них нельзя — все там из одних лучей. Отсюда видно, что они не кто иные, как русалки. И потому в кино ПРИХОДИТСЯ ГАСИТЬ СВЕТ, ЧТОБЫ БЫЛО ТЕМНО, — ВЕДЬ РУСАЛКИ СТРАШНО БОЯТСЯ СВЕТА И ПОКАЗЫВАЮТСЯ ТОЛЬКО В ТЕМНОТЕ. 1. Рассказчик говорит: «Бывает же порой ток, что найдёшь целый новый мир у себя под носом!» Когда доктор произнёс эти слова? Как ты их понимаешь? Если тебе приходилось испытывать подобные чувства, расскажи, почему они возникли. 2. Прочитайте по ролям разговор доктора с русалкой. 3. Какие чувства доктора проявляются в его рассказе о необыкновенной встрече? 4. а) Вспомни другие произведения, в которых говорится о русалках. Какими качествами были они наделены? 6) Выдели в тексте слова, которые помогают представить внешность русалочки. • Если бы ты захотел нарисовать её, что бы ты выбрал: карандаши, фломастеры, акварель или гуашь? Объясни свой выбор. • Расскажи подробнее о своём рисунке. Если хочешь, нарисуй его. 115 РСКИЕ СКАЗКИ в) Представь, что ты встретился с каким-нибудь мифологическим героем в наше время. Расскажи о месте встречи, о том, где она произошла, о твоём поведении и настроении, о том, как вёл себя необычный герой, чем могла завершиться эта встреча. • Если хочешь, запиши эту историю, нарисуй к ней иллюстрации. Внеклассное чтение Рекомендуем тебе «Сказки». Когда взять в библиотеке книгу К. Чапека познакомишься оглавлением, то необычные увидишь, что в этой книге напечатаны необычные сказки: «Почтальонская сказка», «Сказка про водяных», «Сказка про собачий хвост» и много других. Пересказал их на русском языке замечательный писатель Борис Заходер. Прочитай написанное им предисловие и ты узнаешь много интересного о К. Чапеке. • Обрати внимание на то, что иллюстрации к сказкам нарисовали сам писатель и его брат Йозеф. Подумай, в чём особенность этих рисунков, и расскажи о своём впечатлении. • Когда прочитаешь несколько сказок, подумай над тем, что их сбл ижает. Джозеф Редьярд Киплинг (1865 1936) Редьярд Киплинг — английский писатель, но родился и вырос он в Индии. Р. Киплинг много странствовал по свету, видел разные уголки земли. Он написал замечательные книги. Среди них два сборника сказок и рассказов о животных — «Книга джунглей». Книги Р. Киплинга переведены на языки многих народов мира. Ты, сказки Р. Киплинга наверное, читал некоторые «Отчего у верблюда горб?», «Откуда у носорога такая шкура?», «Слонёнок» и другие. Познакомься с героем ещё одной сказки, которого зовут... Рикки-Тикки-Тави. 116 Словарная разминка 1. Какие значения могут иметь слова: ручной, важный! 2. Подбери синонимы к словам: поведать, проведать, разведать, изведать. Ск РИККИ-ТИККИ-ТАВИ I Это рассказ о великой войне, которую вёл в одиночку Рикки-Тикки-Тави в ванной большого дома в посёлке Сигаули. Дарзи, птица-портной, помогала ему, и Чучундра, мускусная крыса^ — та, что никогда не выбежит на середину комнаты. Но а все крадется у самой стены. давала ему советы. по-настоящему воевал он один. Рикки-Тикки-Тави был мангуст И хвост и мех были у него как у маленькой кошки, а голова и -все повадки — как у ласочки. Глаза у него были розовые, и кончик его беспокойного носа тоже был розовый. Рикки мог почесаться где вздумается, всё равно какой лапкой: передней ли, задней ли. И так умел он распушить свой хвост, что хвост делался похожим на круглую длинную щётку. И его боевой клич, когда он мчался в высоких травах, был рикки-тикки-тикки-чк! Он жил с отцом и матерью в узкой ложбине^. Но однажды летом произошло наводнение, и вода понесла его вдоль придорожного рва. Он брыкался и барахтался как мог. Наконец ему удалось ухватиться за плывущий пучок травы, и там он держался, пока не лишился сознания. Очнулся он на горячем припёке в саду, посередине дорожки, истерзанный и грязный, а какой-то мальчик в это время сказал: — Мёртвый мангуст! Давай устроим похороны! ’ Мускусная крьгса Северной Америке. ^ Мангуст — (выхухоль) водится главным образом в ^ Ложбина порода крыс, распространённая в Индии, узкий неглубокий овраг. 117 — Нет, — сказала мальчику мать, обсушим. Может быть, он ещё живой. возьмем-ка его и Они внесли его в дом, и какой-то Большой Человек взял • • его двумя пальцами и сказал, что он вовсе не мертвый, а только захлебнулся в воде. Тогда его завернули в вату и стали обогревать у огня. Он открыл глаза и чихнул. — А теперь, — сказал Большой Человек, — не пугайте его, и мы поглядим, что он станет делать. Нет на свете ничего труднее, как испугать мангуста, потому что он от носа до хвоста весь горит любопытством. «Беги Разузнай и Разнюхай» — начертано на семейном гербе у мангустов, а Рикки-Тикки был чистокровный мангуст. Он всмотрелся в вату, сообразил, что она не годна для еды, обежал кругом стола, сел на задние лапки, привёл свою шёрстку в порядок, а потом вскочил мальчику на плечо. — Не бойся, Тедди, — сказал Большой Человек. — Это он хочет с тобой подружиться. — Ай, он щекочет мне шею! — вскрикнул Тедди. Рикки-Тикки заглянул ему за воротник, понюхал ухо и, спустившись на пол, начал тереть себе нос. — Вот чудеса! — сказала Теддина мать. — И это называется дикий зверёк! Верно, он оттого такой ручной, что мы были добры к нему. — Мангусты все такие. сказал ее муж. Если Тедди не станет поднимать его с полу за хвост и не вздумает сажать его в клетку, он поселится у нас и будет бегать по всему дому... Дадим ему чего-нибудь поесть. Ему дали маленький кусочек сырого мяса. Мясо ему страшно понравилось. После завтрака он сейчас же побежал ь • на веранду, присел на солнышке и распушил свою шерстку, чтобы высушить её до самых корней. И тотчас же ему стало лучше. «В этом доме есть немало такого, что я должен разведать как можно скорее. Моим родителям за всю жизнь не случалось разведать столько. Останусь тут и разведаю всё как есть». 119 АВТОРСКИЕ СКАЗКИ . к I • II ' ’tf' Весь этот день он только и делал, что рыскал по му дому. Он чуть не утонул в ванне, он сунулся носом в чернила и тотчас же после этого обжёг себе нос о сигару, которую курил Большой Человек, потому что взобрался к Большому Человеку на колени посмотреть, как пишут пером на бумаге. Вечером он прибежал в Теддину спальню, чтобы проследить, как зажигаются керосиновые лампы. А когда Тедди улёгся в постель, Рикки-Тикки прикорнул возле него, но оказался беспокойным соседом, потому что при всяком шорохе вскакивал и настораживался и бежал разузнавать, в чём дело. Отец с матерью зашли перед сном проведать своего спящего сына и увидели, что Рикки-Тикки не спит, а сидит у него на подушке. — Не нравится мне это, — Что, если он укусит ребёнка? — Не бойся, — сказал отец. — Эта зверюшка защитит его лучше всякой собаки. Если, например, вползёт змея... Но Теддина мать и думать не хотела о таких ужасах. К утреннему завтраку Рикки въехал на веранду верхом на Теддином плече. Ему дали банан и кусочек яйца. Он перебывал на коленях у всех, потому что хороший мангуст никогда не теряет надежды сделаться домашним мангустом. Каждый из них с детства мечтает о том, что он будет жить в человечьем доме и бегать из комнаты в комнату. сказала Теддина мать. После завтрака Рикки-Тикки выбежал в сад — поглядеть, нет ли там чего замечательного. Сад был большой, лишь наполовину расчищенный. Розы росли в нём огромные — каждый куст, как беседка, — и бамбуковые рощи, и апельсинные деревья, и лимонные, и заросли высокой травы. Рикки-Тикки даже облизнулся. — Неплохое место для охоты! — сказал он. И чуть только подумал об охоте, хвост у него раздулся, как круглая щётка. Он быстро обежал всю окрестность, нюхнул здесь, нюхнул там, и вдруг до него донеслись из 120 терновника чьи-то печальные голоса. Там, в терновнике, жили Дарзи, птица-портной, и его жена. У них было красивое гнездо: они сшили его из двух большущих листьев тонкими волокнистыми прутиками и набили мягким пухом и хлопком. Гнездо качалось во все стороны, а они сидели на краю и громко плакали. — Что случилось? — спросил Рикки-Тикки. — Большое несчастье! — ответил Дарзи. — Один из наших птенчиков вывалился вчера из гнезда, и Наг проглотил его. Гм, это очень печально... Но сказал Рикки-Тикки, — я тут недавно... Я нездешний... Кто такой Наг? Дарзи и его жена юркнули в гнездо и ничего не ответили, потому что из густой травы, из-под куста, послышалось негромкое шипенье — страшный, холодный звук, который заставил Рикки-Тикки отскочить назад на целых два фута\ Потом из травы всё выше и выше, вершок за вершком, стала подниматься голова Нага, огромной чёрной кобры— и был этот Наг пяти футов длины от головы до хвоста. Когда треть его туловища поднялась над землёй, он остановился и начал качаться, как одуванчик под ветром, и глянул на Рикки-Тикки своими злыми змеиными глазками, которые остаются всегда одинаковые, о чём бы ни думал Наг. — Ты спрашиваешь, кто такой Наг? Смотри на меня и дрожи! Потому что Наг — это я... И он раздул свой капюшон, и Рикки-Тикки увидел на капюшоне очковую метку, точь-в-точь как стальная петля от стального крючка. Рикки стало страшно — на минуту. Дольше одной минуты мангусты вообще никого не боятся, и хотя Рикки-Тикки никогда не видал живой кобры, так как мать кормила его мёртвыми, он хорошо понимал, что мангусты для того и су- 1 фут — английская мера длины, равная примерно 30 см. ^ Кобра — ядовитая очковая змея. Сзади, чуть пониже головы, у неё узор, похожий на очки. Когда она сердита, она раздувает шею так, что получается подобие капюшона. 121 ществуют на свете, чтобы сражаться со змеями, побеждать их и есть. Это было известно и Нагу, и потому в глубине его холодного сердца был страх. — Ну так что! — сказал Рикки-Тикки, и хвост у него стал раздуваться опять. — Ты думаешь, если у тебя узор на спине, так ты имеешь право глотать птенчиков, которые выпадут из гнезда? Наг думал в это время о другом и зорко вглядывался, не шевелится ли трава за спиной у Рикки. Он знал, что, если в саду появились мангусты, значит, и ему и всему змеиному роду скоро придёт конец. Но теперь ему было нужно усыпить внимание врага. Поэтому он чуть-чуть нагнул голову и, склонив её набок, сказал: — Давай поговорим. Ведь птичьи яйца ты ешь, не правда ли? Почему бы мне не лакомиться птичками? — Сзади! Сзади! Оглянись! — пел в это время Дарзи. Но Рикки-Тикки хорошо понимал, что пялить глаза уже некогда. Он подпрыгнул как можно выше и внизу под собой увидел шипящую голову Нагайны, злой жены Нага. Она подкралась сзади, покуда Наг разговаривал с ним, и хотела прикончить его. Она оттого и шипела, что Рикки ускользнул от неё. Подпрыгнувший Рикки бухнулся к ней прямо на спину, и будь он постарше, он знал бы, что теперь самое время прокусить её спину зубами: один укус — и готово! Но он боялся, как бы она не хлестнула его своим страшным хвостом. Впрочем, он куснул её, но не так сильно, как следовало, и тотчас же отскочил от извивов хвоста, оставив змею разъярённой и раненой. — Гадкий, гадкий Дарзи! — вверх сколько мог, чтобы достать до гнезда. сказал Наг и вытянулся висевшего на терновом кусте. Но Дарзи нарочно построил своё гнездо так высоко, чтобы змеи не достали до • него, и гнездо только качнулось на ветке. Рикки-Тикки чувствовал, что глаза у него становятся всё краснее и жарче, а когда глаза у мангуста краснеют, это 122 АВТОРСКИЕ СКАЗКИ •« значит — он очень сердит. Он сел на хвост и на задние лапы, как маленький кенгурёнок, и, поглядев во все стороны, затараторил от ярости. Но воевать было не с кем: Наг и Нагайна юркнули в траву и исчезли. Когда змее случится промахнуться, она не говорит ни единого слова и не показывает, что она собирается делать. Рикки-Тикки даже не пытался преследовать врагов, так как не был уверен, может ли справиться с обоими сразу. Он побежал рысцой по направлению к дому, сел на песчаной тропинке и глубоко задумался. Да и было о чём. Когда тебе случится читать старые книги о разных животных, ты прочтёшь, будто ужаленный змеёй мангуст тотчас же убегает прочь и съедает какую-то травку, которая будто бы лечит его от укуса. Это неверно. Победа мангуста над коброй — в быстроте его глаз и лап. У кобры — укус, у мангуста — прыжок. И так как никакому глазу не уследить за движением змеиной головы, когда она хочет ужалить, этот прыжок мангуста чудеснее всякой волшебной травы. [1 к Рикки-Тикки хорошо понимал, что он ещё молодой и неопытный. Оттого ему было так радостно думать, что он изловчился увильнуть от нападения сзади. Он почувствовал большое уважение к себе, и, когда по садовой дорожке подбежал к нему Тедди, он был не прочь позволить мальчугану, чтобы тот погладил его. Но как раз в ту минуту, когда Тедди нагнулся над ним, что-то мелькнуло, извиваясь, в пыли, и тоненький голосок произнёс: «Берегись! Я — смерть!» Это была Карайт, пыльно-серая змейка, которая любит валяться в песке. Жало у неё такое же ядовитое, как у кобры, но оттого, что она маленькая, никто не замечает её, и таким образом она приносит людям ещё больше вреда. Глаза у Рикки-Тикки опять стали красные, и он, приплясывая, подбежал к Карайт той особенной, неровной походкой враскачку, которую унаследовал от своих прародите- 124 лей. Походка забавная, но очень удобная, потому что даёт вам возможность сделать прыжок под каким угодно углом. А когда имеешь дело со змеями, это важнее всего. Поеди- нок с Карайт был ещё опаснее для Рикки, чем сражение с Нагом, потому что Карайт такая маленькая, такая юркая и ловкая змейка, что, если только Рикки не вопьётся в неё сзади зубами чуть пониже головы, Карайт непременно ужалит его либо в глаз, либо в губу. Впрочем, Рикки этого не знал. Глаза у него совсем покраснели, он уже ни о чём не раздумывал, — он шёл и раскачивался взад и вперёд, выискивая, куда ему лучше вонзиться зубами. Карайт налетела на него. Рикки отскочил вбок и хотел было её укусить, но проклятая пыльно-серая головка очутилась у самого его затылка, и, чтобы сбросить её со спины, ему пришлось перекувырнуться в воздухе. Она не отставала и мчалась за ним по пятам. Тедди повернулся к дому и крикнул: — Идите посмотрите: наш мангуст убивает змею! И Рикки-Тикки услышал, как взвизгнула Теддина мать. Отец мальчика выбежал с палкой, но как раз в это время Карайт сделала неудачный рывок — дальше, чем нужно, — и Рикки-Тикки вскочил на неё и впился зубами чуть пониже её головы, а потом откатился прочь. Карайт сразу перестала шевелиться, и Рикки-Тикки уже приготовился съесть её, начиная с хвоста (таков обеденный обычай у мангустов), когда он вспомнил, что мангусты от сытной еды тяжелеют и что, если он хочет сохранить свою ловкость и силу, он должен оставаться худым. Он отошёл прочь и стал кувыркаться в пыли под кустом, а Теддин отец набросился с палкой на мёртвую. «К чему это? — думал Рикки. — Ведь я уже прикончил её». Тут к Рикки-Тикки подбежала Теддина мать, подняла его прямо с пыли и стала крепко прижимать к себе, крича, что он спас её сына от смерти, а Тедди сделал большие глаза, и в его глазах был испуг. Суматоха понравилась Рикки, но из-за чего она произошла, он, конечно, не мог. понять. За 125 что они так ласкают его? Ведь для него драться со змеями то же самое, что для Тедди кувыркаться в пыли — одно удовольствие. Когда сели обедать, Рикки-Тикки, гуляя по скатерти среди стаканов и рюмок, мог бы трижды набить себе брюхо самыми вкусными лакомствами, но он помнил о Hare и Нагайне, и хотя ему было очень приятно, что Теддина мать тискает и гладит его и что Тедди сажает его к себе на плечо, но глаза у него то и дело краснели, и он испускал свой воинственный клич: рикки-тикки-тикки-тикки-чк! Тедди взял его к себе в постель. Мальчику непременно хотелось, чтобы Рикки спал у него под самым подбородком, на груди. Рикки был благовоспитанный мангуст и не мог ни укусить, ни оцарапать его, но, чуть только Тедди заснул, он спустился с постели и пошёл путешествовать по дому. IV В потёмках он наткнулся на мускусную крысу Чучундру, которая кралась поближе к стене. У Чучундры разбитое сердце. Она хнычет и ноет всю ночь и всё хочет набраться храбрости, чтобы выбежать на середину комнаты. Но храбрости у неё никогда не хватает. — Не губи меня, Рикки-Тикки! — закричала она и чуть не заплакала. — Кто убивает змею, станет ли возиться с какой-то мускусной крысой! — презрительно ответил Рикки-Тикки. — Убивающий змею от змеи и погибнет! — ещё печаль- — И кто знает, не убьёт ли меня Наг по ошибке? Он подумает, что я — это ты... — Ну, этого он никогда не подумает! — сказал Рикки-Тикки. — К тому же он в саду, а ты там не бываешь. — Моя двоюродная сестра крыса Чуа говорила мне... — начала Чучундра и смолкла. — Что же она говорила? — Тсс... Наг вездесущий — он всюду. Ты бы сам поговорил с моей сестрой в саду. нее сказала Чучундра. 126 -г I ‘1 i ш iiC Ч |Г ^ л АВТОРСКИЕ СКАЗКИ Но я её не видел. Говори же! Да поскорее, Чучундра, , * а не то я тебя укушу. Чучундра уселась на корточки и начала плакать. Плакала т т она долго, слезы текли у нее по усам. — Я такая несчастная! — рыдала она. У меня. ни- Кто-то из них когда не хватало духу выбежать на середину комнаты. Тссс! Но разве ты не слышишь, Рикки-Тикки? Уж лучше мне не говорить ничего. Рикки-Тикки прислушался. В доме была тишина, но ему показалось, что до него еле-еле доносится тихое, еле слышное ш-ш-ш, как будто по стеклу прошла оса. Это шуршала змеиная чешуя на кирпичном полу. «Или Наг, или Нагайна! — решил он. — ползёт по водосточному жёлобу в ванную...» — Верно, Чучундра. Жаль, что я не потолковал с твоей Чуа. Он прокрался в Теддину умывальную комнату, но там не оказалось никого. Оттуда он пробрался в умывальную ком- нату Теддиной матери. Там в оштукатуренной гладкой стене, у самого пола, был вынут кирпич для водосточного жёлоба, и когда Рикки пробирался ^ по каменному краю того углубления, в которое вставлена ванна, он услыхал, как за стеной в лунном сиянии шепчутся Наг и Нагайна. — Если в доме не станет людей, — говорила Нагайна мужу, — он тоже уйдёт оттуда, и сад опять будет наш. Иди же, не волнуйся и помни, что первым ты должен ужалить Большого Человека, который убил Карайт. А потом возвращайся ко мне, и мы вдвоём прикончим Рикки-Тикки. — Но будет ли нам хоть малейшая польза, если мы убьём их? — Ещё бы! Огромная. Когда дом стоял пустой, разве тут водились мангусты? Покуда в доме никто не живёт, мы с тобою цари всего сада: ты царь, я царица. И не забудь, что когда на дынной гряде вылупятся из яиц наши дети (а это может случиться и завтра), им будет нужен покой и уют. 128 в » i 9 К 4* ' 11 'f- ¥r if. f f' * • » i' i I !'• И,' i I I*! \ • Л, ih^ I < ;‘n , to r i • I J •-• • r • И.* I — 06 этом я и не подумал, — сказал Наг — Хорошо, я иду. Но, кажется, нет никакого смысла вызывать на бой Рикки-Тикки. Я убью Большого Человека и его жену, а также, если мне удастся, его сына и уползу потихоньку. Тогда дом опустеет, и Рикки-Тикки сам уйдёт отсюда. Рикки-Тикки весь дрожал от негодования и ярости. В отверстие просунулась голова Нага, а за нею пять футов его холодного туловища. Рикки-Тикки хоть и был взбе- Ф Ф шен, но все же пришел в ужас, когда увидал, какая огромная эта кобра. Наг свернулся в кольцо, поднял голову и стал вглядываться в темноту ванной комнаты. Рикки-Тикки мог видеть, как мерцают его глаза. «Если я убью его сейчас, — соображал Рикки-Тикки, — об этом немедленно узнает Нагайна. Драться же в открытом месте мне очень невыгодно: Наг может меня одолеть. Что мне делать?» Наг раскачивался вправо и влево, а потом Рикки-Тикки услышал, как он пьёт воду из большого кувшина, который служил для наполнения ванны. — Чудесно! — сказал Наг, утолив жажду. — У Большого Человека была палка, когда он выбежал, чтобы убить Карайт. Быть может, эта палка при нём и сейчас. Но когда нынче утром он придёт сюда умываться, он будет, конечно, без палки... Нагайна, ты слышишь меня?.. Я подожду его здесь в холодке до рассвета... Нагу никто не ответил, и Рикки-Тикки понял, что Нагайна ушла. Наг обвился вокруг большого кувшина у самого пола и заснул. А Рикки-Тикки стоял тихо, как смерть. Через час он начал подвигаться к кувшину — мускул за мускулом. Рикки всматривался в широкую спину Нага и думал, куда бы вонзиться зубами. «Если я в первый же миг не перекушу ему шею, у него всё ещё хватит силы бороться со мной, а если он будет бороться • — о Рикки!» Он поглядел, какая толстая шея у Нага, — нет, ему с такой шеей не справиться. А укусить где-нибудь поближе к хвосту только раззадорить врага 130 «Остаётся голова! Голова над самым — решил он. — капюшоном. И уж если вцепиться в неё, так не выпускать ни за что». Он сделал прыжок. Голова змеи лежала чуть-чуть на отлёте; прокусив её зубами, Рикки-Тикки мог упереться спиной в выступ глиняного кувшина и не дать голове подняться с земли. Таким образом он выигрывал только секунду, но этой секундой он отлично воспользовался. А потом его подхватило и брякнуло оземь, и стало мотать во все стороны, как крысу мотает собака, и вверх и вниз, и большими кругами, но глаза у него были красные, и он не отстал от змеи, когда она молотила им по полу, расшвыривая в разные стороны жестяные ковшики, мыльницы, 1дётки, и била его о края металлической ванны. Он сжимал челюсти всё крепче и крепче, потому что хоть и думал, что пришла его смерть, но решил встретить её, не разжимая зубов. Этого требовала честь его рода. Голова у него кружилась, его тошнило, и он чувствовал себя так, будто весь был разбит на куски. Вдруг у него за спиной словно ударил гром, и горячий вихрь налетел на’ него и сбил его с ног, а красный огонь опалил ему шёрст- ку. Это Большой Человек, разбуженный шумом, прибежал с охотничьим ружьём, выстрелил сразу из обоих стволов и попал Нагу в то место, где кончается его капюшон. Рикки-Тикки лежал не разжимая зубов, и глаза у него были закрыты, так как он считал себя мёртвым. Но змеиная голова уже больше не двигалась. Большой Человек поднял Рикки с земли и сказал: — Смотри, опять наш мангуст. В эту ночь, Элис, он спас от смерти нас — и тебя и меня. Тут вошла Теддина мать с очень белым лицом и увидела, что осталось от Нага. А Рикки-Тикки кое-как дотащился до Теддиной спальни и всю ночь только и делал, что встряхивался, как бы желая проверить, правда ли, что его тело разбито на сорок кусков, или это ему только так показалось в бою. 132 V Когда пришло утро, он весь как бы закоченел, но был очень доволен своими подвигами. «Теперь я должен прикончить Нагайну, а это труднее, чем справиться с дюжиной Нагов... А тут ещё эти яйца, о которых она говорила. Я даже не знаю, когда из них вылупятся змеёныши... Чёрт возьми! Пойду и потолкую с Дарзи». Не дожидаясь завтрака, Рикки-Тикки со всех ног бросился к терновому кусту. Дарзи сидел в гнезде и что есть мочи распевал весёлую победную песню. Весь сад уже знал о гибели Нага, потому что уборщик швырнул его тело на свалку. — Ах ты глупый пучок перьев! — сказал Рикки-Тикки сердито. — Разве теперь время для песен? — Умер, умер, умер Наг! — заливался Дарзи. — Рикки-Тикки впился в него зубами! А Большой Человек принёс палку, которая делает бам, и перебил Нага надвое, надвое, надвое! Никогда уже Нагу не пожирать моих деток! Всё это так. — сказал Рикки-Тикки. — Но Смелый Нагайна? это так, — сказал И он внимательно огляделся вокруг. где же А Дарзи продолжал заливаться: > Ч > Нагайна пришла к водосточной трубе, И кликнула Нага Нагайна\ к себе. Но сторож взял Нага на Цалку И выбросил Нага на свалку^ Славься же, славься, великий Красноглазый герой Рикки-Тикки!.. И Дарзи снова повторил свою победную песню. — Достать бы мне до твоего гнезда, я ()Ь\ вышвыр*г<ул закричал Рикки-ТиккиХ— Или ты не Тебе оттуда всех\птенцов! — что всё в своё знаешь, а мне здесь внизу не до петь хоть на хорошо песен: нужно распевать снова на- идти верху, воевать! Перестань же петь хоть на минуту. — Хорошо, я готов замолчать для тебя — для героя, для прекрасного Рикки! Что угодно Победителю Свирепого Нага? 133 — в третий 'раз тебя спрашиваю: где Нагайна? — Над мусорной кучей она у конюшни, рыдает о Hare она... Велик белозубый Рикки!.. — Оставь мои белые зубы в покое! Не знаешь ли ты, где она спрятала яйца? — У самого края, на дынной гряде, под забором, где солнце весь день до заката... Много недель миновало с тех пор, как зарыла она эти яйца... — И ты даже не подумал сказать мне об этом! Так под забором, у самого края? — Рикки-Тикки не пойдёт же глотать эти яйца! Нет, не глотать, но... Дарзи, если у тебя осталась хоть капля ума, лети сейчас же к конюшне и сделай вид, что у тебя перебито крыло, и пусть Нагайна гонится за тобой до этого куста, понимаешь? Мне надо пробраться к дынной гряде, а если я пойду туда сейчас, она заметит. Ум у Дарзи был птичий, в его крошечной головке никогда не вмещалось больше одной мысли сразу. И, так как он знал, что дети Нагайны выводятся, как и его птенцы, из яиц, ему подумалось, что истреблять их не совсем благородно. Но его жена была умнее. Она знала, что каждое яйцо кобры — это та же кобра, и потому она тотчас вылетела вон из гнезда, а Дарзи оставила дома: пусть греет малюток и горланит свои песни о гибели Нага. Дарзи был во многом похож на всякого другого мужчину. Прилетев на мусорную кучу, она стала егозить в двух шагах от Нагайны и при этом громко кричала: — Ой, у меня перебито крыло! Мальчишка, живущий в доме, бросил в меня камнем и перебил мне крыло! И она ещё отчаяннее захлопала крыльями. Нагайна подняла голову и зашипела: — Это ты дала знать Рикки-Тикки, что я хочу ужалить его? Плохое же ты выбрала место хромать! И она скользнула по пыльной земле к жене Дарзи. — Мальчишка перебил его камнем! — продолжала кри- чать жена Дарзи. 134 Ладно, может быть, тебе будет приятно узнать, что. когда ты умрешь, я разделаюсь с этим дерзким мальчишкой по-своему. Сегодня с самого рассвета мой муж лежит на этой мусорной куче, но ещё до заката мальчишка, живущий в доме, тоже будет лежать очень тихо... Но куда же ты? Не думаешь ли ты убежать? Всё равно от меня не уйдёшь! Глупая, погляди на меня! Но жена Дарзи хорошо знала, что этого-то ей и не следует делать, потому что стоит только какой-нибудь птице глянуть змее в глаза, как на птицу с перепугу нападает столбняк и она не может шевельнуться. Жена Дарзи рванулась прочь, жалобно попискивая и беспомощно хлопая крыльями. Над землёй она не вспорхнула ни разу, а Нагайна мчалась за ней всё быстрее. Рикки-Тикки услышал, что они бегут от конюшни по' садовой дорожке, и кинулся к дынной гряде, к тому краю, что у самого забора. Там в разопрелой земле, покрывающей дыни, он отыскал двадцать пять змеиных яиц, очень искусно припрятанных, — каждое такой величины, как яйцо бантамки\ только вместо скорлупы они покрыты белёсой кожурой. — Ещё день, и было бы поздно! — сказал Рикки-Тикки, так как он увидел, что внутри кожуры лежали, свернувшись, крошечные кобры. Он знал, что с той самой минуты, как они вылупятся из яйца, каждая может убить человека и мангуста. Он принялся быстро-быстро надкусывать верхушки яиц, прихватывая при этом головки змеёнышей, и в то же время не забывал раскапывать гряду то там, то здесь, чтобы не пропустить какого-нибудь яйца незамеченным. Осталось всего три яйца, и Рикки-Тикки начал уже хихикать от радости, когда жена Дарзи закричала ему: — Рикки-Тикки, я заманила Нагайну к дому, она поползла на веранду! О, скорее, скорее! Она замышляет убийство! Рикки-Тикки надкусил ещё два яйца, а третье взял в зубы и помчался к веранде. ^ Бантамка курица мелкой породы 135 I 4 1 t ..f ’ I *1 1 • • '1 f \ АВТОРСКИЕ СКАЗКИ 4 i: 1 VI Тедди, его мать и отец сидели на веранде за завтраком. Но Рикки-Тикки заметил, что они ничего не едят. Они сидели неподвижно, как каменные, и лица у них были белые. А на циновке у самого Теддиного стула извивалась кольцами Нагайна. Она подползла так близко, что могла во всякое время ужалить голую ногу Тедди. Раскачиваясь в разные стороны, она пела победную песню: — Сын Большого Человека, убившего Нага, — шипела она, — подожди немного, сиди и не двигайся. Я ещё не готова. И вы все трое сидите потише. Если вы шевельнётесь, я ужалю его. Если вы не шевельнётесь, я тоже ужалю. О глупые люди, убившие Нага! Тедди не отрываясь впился глазами в отца, а отец только и мог прошептать: — Сиди и не двигайся, Тедди. Сиди и не двигайся! Тут подбежал Рикки-Тикки и крикнул: — Повернись ко мне, Нагайна, повернись и давай сражаться! — Всё в своё время! — отвечала она, не глядя на Рикки-Тикки. — С тобой я расквитаюсь потом. А покуда погляди на своих милых друзей. Как они притихли и какие у них белые лица. Они испугались, они не смеют шелохнуться. И если ты сделаешь хоть один шаг, я ужалю. — Погляди на своих змеёнышей, там у забора, на дынной гряде. Ступай и погляди, что сталось с ними, — сказал Рикки-Тикки. Змея глянула вбок и увидела на веранде яйцо. — О! Дай его мне! — закричала она. Рикки-Тикки положил яйцо между передними лапами, и глаза у него стали красны, как кровь. — А какой выкуп за змеиное яйцо? За маленькую кобру? За кобру-царевну? За* самую, самую последнюю в роде? Остальных уже пожирают на дынной гряде муравьи. Нагайна повернулась к Рикки-Тикки. Яйцо заставило её позабыть обо всём, и Рикки-Тикки видел, как Теддин отец про- 138 тянул большую руку, схватил Тедди за плечо и протащил его по столу, уставленному чайными чашками, в такое место, где дразнил ее змея не достанет его. — Обманул! Обманул! Обманул! Рикк-чк-чк! — Рикки-Тикки. — Мальчик остался цел, а я, я, я нынче ночью схватил твоего Нага за шиворот... там, там, в ванной комнате... да! Он начал прыгать вверх и вниз всеми четырьмя лапами сразу, сложив их в пучок и прижимаясь головой к полу. — Наг размахивал мной во все стороны, но не мог стряхнуть меня прочь! Он уже был неживой, когда Большой Человек расшиб его палкой надвое. Убил его я, Рикки-Тикки-чк-чк! Выходи же, Нагайна! Выходи и сразись со мною. Тебе недолго оставаться вдовой! Нагайна увидела, что Тедди ей уже не убить, а яйцо лежит у Рикки-Тикки между лапами. — Отдай мне яйцо, Рикки-Тикки! Отдай мне моё последнее яйцо, и я уйду и не вернусь никогда, — сказала она, опуская свой капюшон. — Да, ты уйдёшь и никогда не вернёшься, Нагайна, потому что тебе скоро лежать рядом с твоим Нагом на мусорной куче. Скорее же сражайся со мной! Большой Человек уже пошёл за ружьём. Сражайся же со мною, Нагайна! Рикки-Тикки егозил вокруг Нагайны на таком расстоянии, чтобы она не могла его тронуть, и его маленькие глазки были как раскалённые угли. Нагайна свернулась в клубок и что есть силы налетела на него. А он отскочил вверх — и назад. Снова, и снова, и снова повторялись её нападения, и всякий раз её голо- ва хлопала с размаху о циновку, и она снова свертывалась, как часовая пружина. Рикки-Тикки плясал по кругу, желая обойти её сзади, но Нагайна всякий раз поворачивалась, чтобы встретить его лицом к лицу, и оттого её хвост шуршал на циновке, как сухие листья, гонимые ветром. Он забыл про яйцо. Оно всё ещё лежало на веранде, и Нагайна подкрадывалась к нему ближе и ближе. И наконец. 139 АВТОРСКИЕ СКАЗКИ Ръ. I ш rirrj -i когда Рикки остановился, чтобы перевести дух, она подхватила яйцо и, скользнув со ступеней веранды, понеслась как стрела по дорожке. Рикки-Тикки — за нею. Когда кобра убегает от смерти, она делает такие извивы, как хлыст, которым стегают лошадиную шею. VII Рикки-Тикки знал, что должен настигнуть её, иначе все тревоги начнутся опять. Она неслась к терновнику, чтобы юркнуть в густую траву, и Рикки-Тикки, пробегая, услышал, что Дарзи всё ещё распевает свою глупую победную песню. Но жена Дарзи была умнее его. Она вылетела из гнезда и захлопала крыльями над головой Нагайны. Если бы Дарзи прилетел ей на помощь, они, может быть, заставили бы кобру свернуть. Теперь же Нагайна только чуть-чуть опустила свой капюшон и продолжала ползти напрямик. Но эта лёгкая заминка приблизила к ней Рикки-Тикки. Когда она шмыгнула в нору, где жили она и Наг, белые зубы Рикки вцепились ей в хвост, и Рикки протиснулся туда вслед за нею, а, право, не всякий мангуст, даже самый умный и старый, решится последовать за коброй в нору. В норе было темно, и Рикки-Тикки не мог угадать, где она расширится настолько, что Нагайна повернётся и ужалит его. Поэтому он яростно впился в её хвост и, действуя лапками, как г тормозами, изо всех сил упирался в покатую, мокрую, теплую землю. Вскоре трава перестала качаться у входа в нору, и Дарзи сказал: — Пропал Рикки-Тикки! Мы должны спеть ему похоронную песню. Бесстрашный Рикки-Тикки погиб. Нагайна убьёт его в своём подземелье, в этом нет никакого сомнения. И он запел очень печальную песню, которую сочинил в тот же миг, но, едва он дошёл до самого грустного места, трава над норой зашевелилась опять, и оттуда, весь покрытый грязью, выкарабкался, облизывая усы, Рикки-Тикки. Дарзи вскрикнул негромко и прекратил свою песню. 140 Рикки-Тикки стряхнул с себя пыль и чихнул. — Всё кончено, — сказал он. — Вдова никогда уже не выйдет оттуда. И красные муравьи, что живут между стеблями трав, немедленно стали спускаться в нору друг за другом, чтобы разведать, правду ли он говорит. Рикки-Тикки свернулся клубком и тут же, в траве, не сходя с места, заснул — и спал, и спал, и спал до самого вечера, потому что нелегка была его работа в тот день. А когда он пробудился от сна, он сказал: — Теперь я пойду домой. Ты, Дарзи, сообщи кузнецу, а он сообщит всему саду, что Нагайна уже умерла. Кузнец это птица. Звуки, которые она производит, сов- сем как удары молоточка по медному тазу. Это потому, что она служит глашатаем в каждом индийском саду и сообщает новости всякому, кто желает слушать её. Идя по садовой дорожке, Рикки-Тикки услыхал её первую трель, как удары в крошечный обеденный гонг. Это значило: «Молчите и слушайте!» А потом громко и твёрдо: — Динг-донг-ток! Наг умер! Донг! Нагайна умерла! Динг-донг-ток! И тотчас же все птицы в саду запели и все лягушки заквакали, потому что Наг и Нагайна пожирали и птиц и лягушек. Когда Рикки приблизился к дому, (она всё ещё была очень бледна), и ему навстречу и чуть не заплакали. Тедди, и Теддина мать Теддин отец бросились На этот раз он наел- ся как следует, а когда настало время спать, он уселся на Теддино плечо и отправился в постель вместе с мальчиком. Там увидела его Теддина мать, придя проведать сына поздно вечером. — Это наш спаситель! - только: он спас и Тедди, Рикки-Тикки тотчас же сказала она мужу. — Подумай и тебя, и меня. проснулся и даже подпрыгнул, по- тому что сон у мангустов очень чуткий. 142 А, это вы! сказал он. коиться: ни одной кобры не осталось в живых, а если Чего же вам ещё беспо- бы они и остались — ведь я тут. Рикки-Тикки имел право гордиться собою. Но всё же он не слишком заважничал и, как истый мангуст, охранял этот сад и зубом, и когтем, и прыжком, и наскоком, так что ни одна кобра не смела сунуться сюда через ограду. * ч I * 1 Т: <\ ПЕСНЬ ДАРЗИ, ПТИЧКИ-ПОРТНЯЖКИ, в ЧЕСТЬ ХРАБРОЙ МАНГУСТЫ Жизнью живу я двойной: В небе я песни пою. Здесь, на земле, я — портной. Домик из листьев я шью. Здесь, на земле, в небесах над землёю. Шью я, и вью, и пою! Радуйся, нежная мать, — В битве убийца убит. Пой свою песню опять. Недруг в могилу зарыт. Злой кровопийца, таившийся в розах. Пойман, убит и зарыт! Кто он, избавивший нас? Имя его мне открой. Рикки — Тикки — — сверкающий глаз, — бесстрашный герой, Рик-Тикки-Тикки, герой наш великий. Наш огнеглазый герой! 143 ь, i I I J •‘I -1 » м fa, PC Хвост пред героем развей, Трель вознеси к небесам. Пой ему, пой, соловей! Нет, я спою ему сам. Славу пою я великому Рикки, Когтям его смелым, клыкам его белым И огненно-красным глазам! (Здесь песня обрывается, потому что Рикки-Тикки-Тави по мешал певцу продолжать её.) 1. Озаглавь отдельные части этого произведения. 2. Прочитайте по ролям эпизоды, в которых Рикки беседует с разными животными. 3. Расскажи о чувствах, которые вызвал у тебя Рикки. Может быть, тебе пригодятся следующие слова: восхищение, недоумение, радость, страх, удивление, волнение. Подбери и другие слова. Объясни, чем были вызваны твои чувства. 4. В большом доме жили три человека. Но в произведении есть имя только у мальчика — Тедди. Женщину автор называет «мама Тедди», а мужчину — «Большой Человек». Как ты думаешь, почему? • Может быть, он хотел показать, что так их называет Рикки? А может быть, по какой-то другой причине? 5. Перескажи эту историю от лица мальчика, в доме которого произошла эта история. Можешь рассказать её от лица папы или мамы Тедди. Но только помни, что они не могли видеть и знать всего, о чём написал Р. Киплинг. 6. Писатель использовал много литературных приёмов для того, чтобы история маленького мангуста не оставила читателя равнодушным. • Иногда автор-рассказчик говорит как учёный, который читает лекцию об интересном зверьке: «Когда тебе случится читать старые книги о разных животных, ты прочтёшь, • будто ужаленный змеёй мангуст тотчас же убегает прочь и съедает какую-то травку, которая будто бы лечит его от укуса. Это неверно. Победа мангуста над коброй в быстроте его глаз и лап». 144 • Иногда рассказчик как будто смотрит на Рикки со стороны и описывает его внешность и поступки: «И хвост и мех были у него как у маленькой кошки, а голова и все повадки — как у ласочки. Глаза у него были розовые, и кончик его беспокойного носа тоже был розовый». • А часто автор как будто слышит мысли Рикки, чувствует его переживания и рассказывает о них: «Рикки-Тикки хорошо понимал, что он еицё молодой и неопытный, Оттого ему было ток радостно думать, что он изловчился увильнуть от нападения сзади. Он почувствовал большое уважение к себе,,,» • А ещё Р. Киплинг позволяет своему герою самому объяснить свои мысли, заговорить человеческими словами: «Если я в первый же миг не перекушу ему шею, у него всё еьцё хватит силы бороться со мной,,,» • Найди в произведении и другие примеры того, как писатель использует разные приёмы для рассказа о Рикки. 7. Если хочешь, напиши о знакомом животном, используя некоторые приёмы из тех, которые ты открыл, читая сказку Р. Киплинга. АВТОРСКИЕ СКАЗКИ г \к, п I- г • ^ к L I М. А. Врубель (1856 -1910) Царевна-Лебедь Картинная галерея ■1 Михаил Александрович Врубель окончил Петербургский университет, затем Академию художеств. После этого он уехал в Киев, где работал в Кирилловской церкви — расписал её стены, писал иконы. Там же он создал эскизы (подготовительные рисунки) для росписи стен древнего Владимирского собора. Приехав из Киева в Москву, художник познакомился с композитором Н. А. Римским-Корсаковым, который написал замечательные музыкальные произведения на сюжеты сказок и былин. М. А. Врубель тоже увлёкся сказками и былинами. Он создал на их сюжеты картины «Микула Селянинович», «Принцесса Грёза», «Царевна-Лебедь». Художник глубоко чувствовал поэзию природы и раскрыл её в прекрасных картинах «Сирень», «К ночи». Ф I - I . * • » f .1 • Какие краски преобладают на этой картине? • Как ты думаешь, почему большую часть полотна занимает изображение оперения? Какими тебе кажутся эти перья? Может быть, они что-то напоминают тебе? • Расскажи, какой ты видишь царевну, возникающую из перьев? • Какие чувства вызвала у тебя эта картина? • Что больше всего привлекло твоё внимание на этой картине? f 1 ЧИТАЛЬНЫМ ЗАЛ Олег Кургузов (1959 — 2004) ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ МАКАРОНЫ Однажды утром Фунтик Иванович сварил себе на завтрак макароны. Он выложил их из кастрюли на тарелку и, сглотнув набежавшую слюну, занёс над ними острую вилку. И тут он увидел такое, от чего его рука замерла в воздухе, а потом задрожала вместе с вилкой. Макароны были сложены на тарелке в виде слова «ПРИВЕТ!» Фунтик Иванович встряхнул головой, стараясь прогнать странное видение и, не глядя на тарелку, осторожно смешал макароны вилкой. Потом искоса взглянул на тарелку. «Осторожно, дядя!» гласила новая надпись, сложившаяся из макарон. Фунтик Иванович медленно поднялся из-за стола и на дрожащих ногах двинулся из кухни в комнату. Там он долго искал очки, пока, наконец, не обнаружил их в кармане • • надетого на нем халата. Но и в очках надпись читалась точно так же, за единственным исключением: очки помогли Фунтику Ивановичу заметить в слове «осторожно» ошибку. «ОстАрожно» — вот как выглядело это макаронное забормо- слово. — Сначала грамоте научились бы, а потом... тал Фунтик Иванович, но от испуга запнулся. Макароны тут же, на его глазах, сложились в длинную надпись, для чего половина из них вынуждена была сползти с тарелки и разложиться по кухонному столу. «Хорошо ещё, что я перед завтраком стол тряпочкой протёр!» — мелькнула мысль в слегка кружившейся голове Фунтика Ивановича. 148 А макаронная надпись гласила: «ВОТ И ОБУЧИ НАС ГРАМОТЕ, ДЯДЯ! ОБ ТОМ И БАЗАР ВЕДЁМ!» Жаргонное выражение «базар ведём» заставило Фунтика Ивановича снова вздрогнуть. Да, видно, не профессора-филологи произвели вас на - вполголоса пробормотал он. ЖЕ НА ХЛЕБАБУЛОЧНОМ КОНБИНАТЕ свет, — «ОТКУДА ПРОФЕСОРА? ТЫ 40, ДЯДЯ?!» ответила ему макаронная надпись. •1 i 1 А .^1 . Г АВТОРСКИЕ СКАЗКИ начал ку, - слово бавил Во-первых/ не хлебАбулочном, а хлебобулочном, — Фунтик Иванович, осторожно исправляя вилкой ошиб-во-вторых, не комбинат, а комбинат. И в-третьих, «профессор» пишется с двумя «с». Впрочем, — до-он уже более решительно, — ваше обучение надо начинать с азов. Итак, тема нашего сегодняшнего занятия — «Ударные и безударные гласные»... И, размахивая вилкой как дирижёрской палочкой. Фунтик Иванович начал первый урок для макарон. ...Сколько всего таких уроков провёл Фунтик Иванович — про то нам неведомо. Только доподлинно известно, что через полгода грамотные макароны были приглашены на те- того, чтобы складывать разные левидение для надписи на телевизионном экране. Если вы сейчас включите свой телевизор и внимательно приглядитесь к экранным надписям, то вскоре убедитесь: точно! Они из макарон складываются. Из тех, что под названием «Макароны любительские» у нас в магазинах продаются. • Придумай свою сказку о событиях на телевизионном экране или новую историю из жизни Фунтика Ивановича. Сергей Седов (р. 1954) КОРОЛЬ ЖЕНИТСЯ Жил-был король, и вот захотелось ему жениться. А на ком? Конечно, на красавице! А на какой? Столько красавиц набежало! Только король выберет одну, а другая уже тут как тут — ещё красивее — не лицом, так фигурой... Король выбирал-выбирал, три дня и три ночи. Измучился. Голова заболела, температура поднялась — тридцать девять и девять! Врачи плечами пожимают, не знают, что за болезнь. 150 Король, бедный, лежит, охает, но жениться по-прежнему хочет. Красавицы облепили его со всех сторон, как мухи банку с повидлом. А температура — уже сорок! И король бы, наверное, умер, но... Служила у негр на кухне одна кухарка — некрасивая, толстая, но добрая женщина. Пожалела она короля. Разогнала скалкой всех красавиц, взяла короля на руки и понесла его в ЗАГС. Там их и расписали. У короля совсем сил не осталось — он только головой кивнул, — мол, да, согласен! И — о, чудо! Как только они поженились, померил король температуру: тридцать шесть и шесть!!! И уж как он был благодарен своей королеве, бывшей кухарке, как любил её! А что некрасивая была — для кого как! Да и на что они, красавицы-то?.. • Придумай продолжение этой сказки. так это Тема «АВТОРСКИЕ СКАЗКИ» V • Какие русские писатели создавали сказки? • Какие сказки они сочинили? • Что ты знаешь о жизни и творчестве этих писателей? • Каких писателей разных стран, сочинявших сказки, ты знаешь? • Расскажи о жизни особенно заинтересовавших тебя авторов. • Назови сказки, созданные ими, передай сюжет любимой сказки. • Кто перевёл их на русский язык? ( ¥ i . р т I i. ' к » М • Какие фильмы, мультфильмы были созданы на сюжеты авторских сказок? • Какие художники-аниматоры, композиторы, режиссёры создавали их? • Какие актёры играли в кинофильмах? • Какие фильмы произвели на тебя самое сильное впечатление? Объясни его. • Назови театральные спектакли, поставленные на сюжеты авторских сказок. • В каком театре ты видел их? • Сравни спектакль и сказку, на сюжет которой он поставлен. • Кто из героев спектакля особенно тебе запомнился и почему? • Какие художники иллюстрировали сказки известных тебе писателей? • Кто рисовал картины на сюжеты авторских сказок? • В каких музеях находятся эти картины? • Какие музыкальные произведения созданы на сюжеты авторских сказок? Что ты знаешь о композиторах, сочинивших их? ЧТО ЕЩЁ МОЖНО УЗНАТЬ О СКАЗКАХ? 152 Проекты 5 План подготовки проекта Выбери один из предложенных проектов или придумай свой проект. Реши, будешь ли ты работать с товарищем или один. Продумайте этапы деятельности. Решите, кто и за что будет отвечать. Выясните, что нужно подготовить заранее. Уточните, какие книги, другие материалы будут нужны, к кому можно обратиться за помощью. МАЛАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ Этапы деятельности 1. Выбери карточку с вопросами и заданиями, над которыми тебе интересно подумать. 2. Найди книги, которые помогут ответить на эти воп-росы. 3. Подготовь устное выступление. Порепетируй дома. 4. Подбери иллюстрации к своему выступлению: портреты писателей, фрагменты фильмов, иллюстрации к сказкам, музыкальные записи и т. д. заниматься КОНКУРС ТВОРЧЕСКИХ РАБОТ Этапы деятельности 1. Выберите вид деятельности: исполнение фрагментов любимой авторской сказки; чтение сказки, сочинённой тобой; инсценирование сказки. 2. Определите, с кем вместе будете выступать. 3. Определите требования к участникам конкурса. 4. Решите, как надо оформить афишу и кто этим будет ВЫСТАВКА • Определите содержание выставки: иллюстрации к авторским сказкам, созданные ребятами; серии рисунков о похождениях любимого героя; макеты, поделки, иллюстрирующие сказки; разные издания одной сказки; портреты писателей с биографической справкой; сказки писателей одной страны и т. д. • Соберите экспонаты выставки и отберите из них лучшие. • Распределите, кто будет оформлять каждый раздел. • Сделайте афишу. В КАКИХ ЕЩЁ ПРОЕКТАХ ХОТЕЛ БЫ ТЫ УЧАСТВОВАТЬ? 153 ’ I '3 J ё i БАСНИ Иван Андреевич Крылов (1769 1844) Иван Андреевич Крылов родился в семье армейского офицера. Уйдя в отставку, его отец поселился с семьёй в Твери. Первоначальное образование И. А. Крылов получил дома под руководством матери. Когда мальчику исполнилось 9 лет, его отец умер. Мать упросила местное начальство принять её девятилетнего сына на службу. Ребёнок был обязан переписывать скучные бумаги. И. А. Крылов позднее рассказывал, что чиновник, под началом которого он служил, оказался человеком грубым, не раз бил его по голове, запрещал читать книги. Позднее Иван Андреевич Крылов вспоминал, что мальчиком он любил в свободное время посещать «народные сборища, торговые площади, качели, кулачные бои». Он умел слышать и запоминать меткие народные слова. И. А. Крылову было 14 лет, когда семья переехала в Петербург. Здесь он снова устроился на службу. Но чиновничья карьера совсем его не интересовала. Главным делом жизни становилась литература и театр. В 14 лет он написал первую пьесу, писал стихи. В 1804 году И. А. Крылов попробовал свои силы в переводе басен французского писателя Лафонтена. Но это были не столько переводы, сколько самостоятельные произведения. В его баснях зазвучала живая меткая русская речь. имели огромный успех, их заучивали наизусть. Андреевич прекрасно читал свои басни. Один из слушателей вспоминал: «А как читает этот Крылов! Внятно, просто... с необыкновенной выразительностью...». И. А. Крыловым создано более двухсот басен. 154 Они Иван Словарная разминка 1. Подбери синонимы к попасться на удочку, 2. Подбери антонимы к выражениям: нет проку, был таков. словам: бодрый, бережливый. ТРУДОЛЮБИВЫЙ МЕДВЕДЬ Увидя, что мужик, трудяся над дугами. Их прибыльно сбывает с рук^ (А дуги гнут с терпеньем и не вдруг^), Медведь задумал жить такими же трудами. Пошёл по лесу треск и стук, И слышно за версту проказу. Орешника, березняка и вязу Мой Мишка погубил несметное число, А не даётся ремесло. ^ Прибыльно сбывать с 2 Не рук продавать выгодно. вдруг не сразу. 155 Вот идет к мужику он попросить совета И говорит: «Сосед, что за причина эта? Деревья-таки я ломать могу, А не согнул ни одного в дугу. Скажи, в чём есть тут главное уменье?» «В том, — отвечал сосед, — Чего в тебе, кум, вовсе нет: В терпенье». 1. Вспомни, какое произведение называется басней. Почему названия зверей в басне пишутся с большой буквы? 2. Прочитайте басню по ролям. 3. Почему Медведь «задумал жить такими же трудами», как мужик? Прочитай, как он стал осуществлять свой замысел. В чём причины неудач Медведя? 4. О каких человеческих качествах заставляет задуматься читателей этой басни автор? 5. Чем похож Медведь из этой басни на медведей из народных сказок? Эзоп (VI век до н. э.) Эзоп — поэт, который, по преданиям, жил почти две с половиной тысячи лет назад в Греции. О нём рассказывали, что он был рабом, человеком мудрым и проницательным. За мудрые советы, оказавшиеся очень полезными государству, его освободили от рабства. Эзоп стал служить одному из самых богатых царей — Крезу. Не все его мысли могли понравиться царю и приближённым. Поэтому он стал создавать произведения, которые содержали иносказательный, скрытый смысл — басни. В баснях на сюжеты из жизни животных он изображал людей. Манера Эзопа высказываться не прямо, а иносказательно получила название «эзопов язык». 156 Эзоп людьми соперничал славой со многими мудрыми Греции. И погиб он от клеветы завистников. Записывать его басни стали более двух тысяч лет назад. Известны они в поэтических переложениях и в прозаических пересказах. Сюжеты его произведений использовали поэты разных эпох и народов, создавая свои басни. ВОРОН и ЛИСИЦА Удалось Ворону раздобыть кусок сыра. Взлетел он на дерево, уселся там и попался на глаза Лисице. Задумала она перехитрить Ворона и говорит: «Что за статный молодец ты. Ворон! И цвет-то твоих перьев самый царственный! Будь только у тебя голос — быть бы тебе владыкой всех пернатых!» Так говорила плутовка. Попался Ворон на удочку. Решился он доказать, что есть у него голос, каркнул во всё воронье горло и выронил сыр. Подняла Лисица добычу и говорит: «Голос, Ворон, у тебя есть, а ума-то не бывало». Не верь врагам — проку не выйдет. 1. Какими качествами наделил Эзоп Ворона и Лисицу? 2. Перечитай мораль басни. Объясни, как связана мораль с содержанием этого произведения. 157 I a О Словарная разминка Объясни смысл словосочетаний: не сводить глаз, голова вскружилась. И. А. Крылов ВОРОНА И ЛИСИЦА Уж сколько раз твердили миру, Что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок, И в сердце льстец всегда отыщет уголок. •к'к'к Вороне где-то Бог послал кусочек сыру; На ель Ворона взгромоздясь. Позавтракать было совсем уж собралась. Да позадумалась, а сыр во рту держала. На ту беду Лиса близёхонько бежала; Вдруг сырный дух Лису остановил: Лисица видит сыр. Лисицу сыр пленил. Плутовка к дереву на цыпочках подходит; Вертит хвостом, с Вороны глаз не сводит И говорит так сладко, чуть дыша: «Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки! Рассказывать, так, право, сказки! Какие пёрышки! какой носок! И, верно, ангельский быть должен голосок! Спой, светик, не стыдись! Что ежели, сестрица. При красоте такой и петь ты мастерица. Ведь ты б у нас была царь-птица!» Вещуньина ^ с похвал вскружилась голова. От радости в зобу дыханье спёрло, И на приветливы Лисицыны слова Ворона каркнула во всё воронье горло: Сыр выпал с ним была плутовка такова. ^ Вещунья предсказательница. 158 1. Сравни героев басен Эзопа и И. А. Крылова. Какими качествами наделили их авторы? 2. Сопоставь мораль этих басен. Что волнует их создателей? 3. Каждая басня И. А. Крылова — это целая картина жизни. Читатель может представить множество подробностей, которые скрываются за словами произведения. Прочитай, как можно представить поступки и переживания Лисы. • Она оказалась у дерева случайно, она «близёхонько бежала». И внезапно почувствовала запах сыра. Потом и увидела его. И уж дальше бежать не смогла — её «сыр пленил», • Чтобы не спугнуть Ворону, Лиса к дереву «на цыпочках подходит», говорить начинает «чуть дыша», изображает доброжелательное отношение — «вертит хвостом». Речь её сладкая, слова нежные, ласковые: «голубушка», «шейка», «глазки», «голосок», «пёрышки». • Получив долгожданный сыр. Лисица не задерживается ни на минуту — «с ним была плутовка такова». Ведь неизвестно, как поведёт себя Ворона, когда поймёт обман. 4. Попробуй рассказать о переживаниях и поведении Вороны. Используй в своём рассказе слова из басни. , J * I fl - •! t и. А. Крылов ЛЮБОПЫТНЫЙ Приятель, дорогой, здорово! Где ты был?» «В кунсткамере \ мой друг! Часа там три ходил; Всё видел, высмотрел; от удивленья. Поверишь ли, не станет ни уменья Пересказать тебе, ни сил. Уж подлинно, что там чудес палата! Куда на выдумки природа таровата^! Каких зверей, каких там птиц я не видал! Какие бабочки, букашки. Козявки, мушки, таракашки! Одни как изумруд, другие как коралл! Какие крохотны коровки! Есть, право, менее булавочной головки!» — «А видел ли слона? Каков собой на взгляд! Я чай подумал ты, что гору встретил?» — «Там». — «Да разве там он?» — Слона-то я и не приметил». «Ну, братец, виноват: 1. Каким был человек, посетивший кунсткамеру? 2. Слова «Слоно-то я и не приметил» стали использовать как поговорку. Как ты думаешь, какой смысл вкладывают в неё люди? Придумай историю, в которой можно использовать эти слова. 3. Выучи наизусть любую понравившуюся тебе басню, необязательно из этой книги. 4. Сочини мораль к этой басне. Вероятно, твои одноклассники придумают разные варианты морали. Обсудите их. ^ Кунсткамера ^ Таровата — ^ Чай, чаю — — в старину музей, собрание редкостей, диковинок, богата, здесь изобретательна. думаю. 160 Г- 1 г L 5;> I. ! читьныи ЗАЛ t И. А. Крылов ЛИСИЦА И ВИНОГРАД f [ *«**. г I i h г % Г Голодная кума Лиса залезла в сад; В нём винограду кисти рделись. У кумушки глаза и зубы разгорелись, А кисти сочные, как яхонты горят; Лишь то беда, висят они высбко: Отколь и как она к ним ни зайдёт. Хоть видит око. Да зуб неймёт. Пробившись попусту час целой. Пошла и говорит с досадою: «Ну, что ж! На взгляд-то он хорош. Да зелен — ягодки нет зрелой: Тотчас оскомину набьёшь». Иван Иванович Дмитриев (1760 1837) РЫСЬ и КРОТ Когда-то рысь, найдя лежащего крота. Из жалости ему по-свойски говорила: «Увы! мой бедный крот! несчастье слепота! И рощица, и луг с цветами — все места № Тебе как тёмная могила! Какая жизнь твоя! С утра до вечера ты спишь или зеваешь И ни о чём не рассуждаешь; 162 А я Теперь же, будто на ладоне, Всё вижу на версту вокруг И всё пересказать готова, — слушай, друг: Вот ястреб в облаках за коршуном в погоне; Здесь ласточка своих птенцов Питает мухами, добычей пауковой; Там хитрая лиса цыплёнку строит ков; Там кролика постиг удар ружья громбвый; Здесь кошка давит мышь; а там Змея впилась в корову; А далее — медведь, разинув пасть багрову. Ревёт и гонится за серной по скалам; А вот и лютый ягнёночка терзает...» «Ах, полно, полно! крот болтунью прерывает. Утешно ль зрячим быть для ужасов таких? Довольно и того, что слышал я об них». Александр Ефремович Измайлов (1779 1831) ФИЛИН и чиж в лесу соловушко зарёй вечерней пел, А филин на сосне нахмуряся сидел И укал что в нём было мочи, Как часовой средь ночи. «Пожалуй, дядюшка, голубчик, перестань. Сказал чиж филину, — ты соловью мешаешь», «Молчи, дурак, молчи, ты ничего не знаешь. Что соловей твой? Дрянь! Ну так ли в старину певали? 165 и так ли молодцы из нас теперь поют?» — «Да кто же? Соловья мы лучше не слыхали, Ему здесь первенство все птицы отдают». — «Неправда! Он поёт негодно, вяло, грубо, А хвалит кто его, несёт тот сущий бред. Вот ворон, мой сосед. Когда закаркает, то, право, сердцу любо! Изряден также чёрный грач: Хоть мал, а свил гнездо под крышей храма славы» Кукушкин на кладбище плач Нам тоже делает забавы. Но сыч! Вот из певцов певец! Его брать должно в образец: Кричит без умолку, прекрасно! Скажу пред всеми беспристрастно. Что нет здесь равного сычу... Зато я сам его учу!» I Томас де ‘Ириарте (1750 1791) УТКА И ЗМЕЯ На берегу озера Говорила утка: «Кого так одарило Небо, как меня? Земля, вода, воздух Равно мне доступны; Утомлюсь хожденьем Взлечу или нырну!» Слыша эти речи. Хитрая змея Свистнула утке. Сказала: «Красота! 166 Есть ли чем хвастать? Олень лучше скачет. Тунец лучше плавает, А кречет — летает. Запомни крепко: Чем уметь всё, да плохо. Гораздо лучше Одно, да хорошо!» 1. Придумай мораль к басням, которые тебе понравились. 2. Если хочешь, вспомни или сочини историю, которая напоминает содержание одной из басен. НАШ КОНКУРС 1. Назови народные сказки, в которых присутствуют мифологические герои. Какую роль играют они в этих произведениях? 2. В каких кинофильмах, литературных произведениях действуют герои мифов? Какие народы создали эти мифы? Расскажи об этих героях. 3. Назови героев народных произведении, которые защищали людей от враждебных сил. С кем пришлось сражаться этим героям? 4. В каких народных сказках обычные небогатые оказывались мудрее, удачливее богатых и знатных? Расскажи об этих героях. люди Какие народы создали эти сказки? 5. Каких русских писателей, создавших басни, ты знаешь? Какие басни они написали? 6. Объясни смысл пословицы: «Яблоко от яблони недалеко подает». Назови произведения, в которых заключается мысль, выраженная в этой пословице. Расскажи, как раскрывается она в них. Кто создал эти произведения? 7. Назови сказки Киплинга, в которых рассказано, как животные приобретали свои отличительные черты. 8. Ответь на вопрос писателя А. М. Горького: «Разве в сказке не может быть правды?» Обоснуй свой ответ при- мерами из народных и авторских сказок. 168 9. Определи автора, назови произведения, из которых взяты следующие строки: Ты все пела? Это дело: Так поди же попляши... W » И кому же в ум пойдет На желудок петь голодный. Сказать ли на ушко яснее Худые песни Соловью В когтях у кошки. Я удавилась бы с тоски. Когда бы на неё Хоть чуть была похожа. мысль мою? ri I Г 10. Вспомни произведения, в которых заключены мысли, выраженные в следующих пословицах: Дружно за мир стоять войны не бывать. К дому друга дорога никогда не бывает длинна. 11. Объясни смысл словосочетаний во весь дух, смотри в оба, спать без задних ног, ни свет ни заря. Включи их в короткий рассказ N ^1 -Г 12. Продолжи ряд определений для характеристики следующих словосочетаний: улица города # 9 маленькая девочка детский спектакль темная, ... — весёлая, ... интересный. Включи несколько словосочетаний в маленький рассказ 169 13. Вспомни 'ПОСЛОВИЦЫ, в которых говорится о хороших качествах человека. Назови произведения, главная мысль которых может быть выражена этими пословицами. 14. Сочини историю, герои которой произносят или поют такие строки: Идём во тьме и тишине. Под нами снег хрустит. Холодный месяц на сосне Корабликом стоит. С. Маршак 15. Придумай рассказ, который начинается словами: «На дне глубокого оврага тихо журчал ручей». » 16. Сочини историю, которая начинается словами: «Моя собака весело бежала впереди меня». СЛОВАРЬ СИНОНИМОВ БРЯЦАТЬ ВАЖНЫЙ ГРЕЗИТЬ -ЗЫЧНО -ИЗВЕДАТЬ звенеть. значительным, существенный мечтать, воображать. резко, гулко, громко. узнать, понять, постичь, МЕДЛЙТЕЛЬНЫЙ МЯГКИЙ — 1) неповоротливым, нерасторопный нетвердый, нежестким; 2) эластичный; 3) кроткий. НАЯВУ — в действительности. НЕПРИХОТЛЙВЫЙ — простой, скромный, нетребовательный ОБНЕСТИ 1) окружить; 2) пропустить, пройти мимо; 3) обойти всех, угостить. ПРИВЕРЕДНИЧАТЬ капризничать, придираться ПРОВЕДАТЬ 1) посетить, навестить; 2) узнать. РАЗВЕДАТЬ РУЧНОЙ “ — узнать, выяснить, расспросить 1) послушный, повинующийся; 2) предназначенный для рук. СВЕТЛО - ТЕШИТЬСЯ ТУЖЙТЬ - освещено, солнечно. - забавляться, развлекаться горевать, тосковать. УМЕЛЫЙ искусным. 171 СЛОВАРЬ АНТОНИМОВ Аккуратный Бережлйвый Бодрый Велйкий небрежный, неопрятный, расточительный. усталый. ничтожный, жалкий. Внимательный рассеянный. Верить -Верность Глубокий Грубый Дремучий Зычный -Защищать Кйнуться Красйвый не доверять. - измена, предательство, мелкий. нежный; вежливый. - светлый, просторный, нежный, тихий, ласковый. “ нападать. остановиться, задержаться. уродливый, безобразный. Медлйтельный Любйть — торопливый. Молчать Мягкий Настоящий Невесёлый Нежный — Необыкновенный ненавидеть, кричать, говорить, жесткий, твёрдый. “ искусственный, фальшивый, поддельный. — радостный. грубый. обычный. Непонятный Скрытый — Стремительный Тайный Тужйть ■ Умелый Усталый Честный ясный. явный. спокойный явный. радоваться.. неловкий, отдохнувший лживый. 172 ? р. J — X у: ^ - устойчивые словосочетания Адский труд Бросить вызов V/ мучительным, тяжелый труд. 1) сказать что-то резкое, неожиданное; 2) призвать к борьбе. Был токов сбежал. Голова вскружилась Горе мыкать Делиться горем • Знать наперечёт Кликнуть клич Крикнуть в сердцах Не сводить глаз потерять разум, здравый смысл. терпеть нужду, подвергаться невзгодам. - рассказывать о своих переживаниях. — знать всё, целиком, без исключения обратиться с призывом. крикнуть сердито, раздражённо, смотреть, не отрываясь. Нести службу Нет проку Обратить внимание Отличить среди всех Поедом есть служить, нет пользы, выгоды. взглянуть. выделить среди других. непрестанно бранить, оскорблять. Попасться но удочку Попытать счастье — - обмануться. узнать, изведать счастье. Простое платье Простое решение Простой человек Сбыть с рук Светлая дума Светлый день Светлый человек Стало не по себе - обычное, будничное, скромное. — ясное, понятное. — обычный, незнатный; бесхитростный, продать. ничем не омрачённая, приятная. ясный день. безупречный, благородный, стало неприятно, испыты- вать смущение, затруднение. 1) тощий; Худой человек Худые дело 2) плохой, дурной, плохие, нечестные дела, 173 Содержание МИФЫ (Рис. А. Шевченко)................................. 4 ШУМЕРСКИЕ МИФЫ (Рис. А. Шевченко)....................... 5 Подвиги бога Ни ну рты. Переложение Д. Редер......... 5 ДРЕВНЕГРЕЧЕСКИЕ МИФЫ (Рис. С. Бордюга и Н. Трепенок).... 8 Нарцисс и Эхо. Пересказ Г. Петникова................. 8 СЛАВЯНСКИЕ МИФЫ (Рис. А. Шевченко)...................... 12 ПОЭТИЧЕСКИЕ ПРИЁМЫ, ПРИШЕДШИЕ ИЗ МИФОВ.................. 16 А. В. Кольцов. Урожай. Отрывок (Рис. А. Аземши)...... 17 Читальный зал Царь Мидас. Древнегреческий миф. Пересказ Г. Петникова (Рис. С. Бордюга и Н. Трепенок)...................... 18 НАРОДНЫЕ СКАЗКИ (Рис. А. Елисеева)...................... 21 Василиса Прекрасная. Русская сказка. Пересказ И. Карнауховой (Рис. А. Елисеева)........... 23 Находчивый солдат. Русская сказка. Пересказ А. Нечаева (Рис. А. Шевченко)................................... 35 Мужик и царь. Русская сказка (Рис. А. Шевченко)...... 38 Портной и царь. Армянская сказка. Обработка В. Папазяна и Е Рыбчинской (Рис. Ю. Николаева) ... 42 Кола-Рыба. Итальянская сказка. Перевод Г. Шалаева (Рис. С. Бордюга и Н. Трепенок) ..................... 47 Читальный зал По колено ноги в золоте. Русская сказка. Обработка И. Карнауховой (Рис. А. Аземши)............ 54 Искусный ковровщик. Индийская сказка. Перевод В. Арсеньева (Рис. Ю. Николаева)............. 61 БЫЛИНЫ.................................................. 65 Как Илья из Мурома богатырём стал. Обработка И. Карнауховой (Рис. С. Бордюга и Н. Трепенок) ... 66 Илья Муромец и Соловей Разбойник. (Рис. С. Бордюга и Н. Трепенок)...................... 72 А. К. Толстой. Илья Муромец. В сокращении (Рис. А. Шевченкб\ 84 174 Картинная галерея........................................ 87 Читальный зал (Рис. Ю. Николаево) Н. Асеев. Илья........................................ 88 На заставе богатырской. Обработка И. Карнауховой...... 89 АВТОРСКИЕ СКАЗКИ......................................... 94 А. С. Пушкин. Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне-Лебеди. Отрывок (Рис. В. Конашевичо) 95 Н. С. Гумилёв. Маркиз де Карабас (Рис. А. Аземши)....106 К. Чапек. Случай с русалками. Пересказ Б. Заходера (Рис. А. Шевченко) .................................. 111 Р. Киплинг. Рикки-Тикки-Тави. Перевод К. Чуковского, стихи в переводе С. Маршака (Рис. К. Дувидова)....... 117 Картинная галерея........................................146 Читальный зал О. Кургузов. Телевизионные макароны (Рис. А. Шевченко) . . 148 С. Седов. Король женится (Рис. С. Бордюга и Н. Трепенок) . . 150 Проекты по теме «Авторские сказки».......................152 БАСНИ (Рис. С. Бордюга и Н. Трепенок)...................154 И. А. Крылов. Трудолюбивый медведь....................155 Эзоп. Ворон и лисица. Перевод М. Гаспарова...........157 И. А. Крылов. Ворона и лисица.........................158 И. А. Крылов. Любопытный..............................160 Читальный зал (Рис. С. Бордюга и Н. Трепенок) И. А. Крылов. Лисица и виноград.......................162 И. И. Дмитриев. Рысь и крот...........................162 А. Е. Измайлов. Филин и чиж...........................164 Томас де Ириарте. Утка и змея. Перевод с испанского .... 166 Наш конкурс (Рис. А. Шевченко)...........................168 Словарь синонимов (Я£/С. А. Шевченко)................... 171 Словарь антонимов (Р£УС. А. Шевченко)...................172 Устойчивые словосочетания (Рис. А. Шевченко).............173 Художники: А. Аземша, С. Бордюг и Н. Трепенок, К. Дувидов, А. Елисеев, В. Конашевич, Ю. Николаев, М. Салтыков, А. Шевченко Учебное издание Планета знаний Кац Элла Эльханоновна ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ Учебник для 4 класса четырёхлетней начальной школы В 2 частях Часть 1 Учебник предназначен для работы в классе На обложке использованы рисунки С. И. Бордюга и Г.А. Мацыгина Дизайн обложки студии «Дикобраз» Редакция «Образовательные проекты» Редакция «Планета детства» Ответственный редактор М. Циновская Художественный редактор М. Салтыков Технический редактор 71 Тимошина. Корректор И. Мокина Оригинал-макет подготовлен ООО «БЕТА-Фрейм» Подписано в печать 06.03.2009. Формат 84x108/16. Печать офсетная. Уел. печ. л. 18,48. Бума1а офсетная Гарнитура Журнально-рубленая. Тираж 15 000 экз. Заказ N? 1557 Общероссийский классификатор продукции ОК-005-93, том 2; 953005 — литература учебная Санитарно-эпидемиологическое заключение N? 77.99.27.953.Д.014475.12.08 от 25.12.2008 г. ООО «Издательство Астрель». 129085, г. Москва, пр-д Ольминского, д. За ООО «Издательство АСТ». 141100, РФ, Московская обл., г. Щелково, ул. Заречная, д. 96 Наши электронные адреса; www.ast.ru F-mail: astpub@aha.ru Отпечатано с электронного носителя в Открытом акционерном обществе «Ордена Октябрьской Революции, Ордена Трудового Красного Знамени «Первая Образцовая типография». 115054, Москва, Валовая, 28 кзо шк.: в 2 ч.: ч. 1 / Э. Э. Кац, — М Кац, Э. Э. Литературное чтение : учеб, для 4-го кл. четырехл. нач, ACT: Астрель, 2009. — 174, [2] с.: ил. — (Планета знаний). ISBN 978-5-17-058331-7 (ч. 1) ISBN 978-5-17-013936-1 (ООО «Издательство АСТ») ISBN 978-5-271-23209-1 (ч. 1) ISBN 978-5-271-23212-1 (ООО «Издательство Астрель») «Планета знаний» — новый учебно-методический комплект для начальной школы. Основная его особенность — единство структуры учебников, сквозных линий типовых заданий, подходов к организации урочной и внеурочной деятельности. В учебник «Литературное чтение» включены произведения разных жанров. Весь материал разделен на инвариантную и вариативную части. В инвариантной части находятся тексты и задания, обязательные для всех учащихся. В вариативной части — задания, выполняемые, по выбору учителя. Система вопросов и заданий нацелена на обучение эмоционально-эстетическому восприятию художественных произведений, развитие способностей детей к литературному творчеству, обогащение словарного запаса учащихся и формирование навыков выразительного чтения. УДК 373:82 ББК 83.3я71 МИФЫ «...и холм произрастил полезные травы и стал доставлять в изобилии вино и мёд» НАРОДНЫЕ СКАЗКИ «Что написано пером, того не вырубишь топором» БАСНИ «Голубушка, как хороша! Ну что за шейка, что за глазки!» БЫЛИНЫ «Из того ли го из города ’’ . из Мурома Из того ли села да Карачарова...» АВТОРСКИЕ СКАЗКИ «Ветер на море гуляет И кораблик подгоняет; Он бежит себе в волнах На раздутых парусах...» ■•Планета знаний»» - комплект новых учебников для начальной школы издательств «<Астрель*> и «АСТ» Это комплект учебников, в которых полностью реализован новый государственный образовательный стандарт и воплощены идеи модернизации российского образования. Это учебники, которые с полным основанием можно назвать учшепьск**мн. Среди авторов - четыре заслуженных учителя России, школьные методисты и психологи, доктора педагогических наук и преподаватели педагогических вузов. Это передовые педаготчоа^ь*о техиопопм, применение которых в сочетании с традиционной методикой преподавания гарантирует; комфортный и результативный для учителя и ученика процесс обучения, высокий и прочный уровень обученности в классах с любой подготовкой, формирование у школьников умения и стойкого навыка учиться, полноценное соединение знаний и практических навыков, объединение учебной и внеурочной деятельности в единый учебно-воспитательный процесс, обеспечение реальной социализации учащихся. В комплект для 4 класса входят учебники: «Русский язык» «Математика» «Литературное чтение» «Окружающий мир» «Английский язык» «Изобразительное искусство» «Музыка» «Технология» Каждый учебник обеспечен рабочими тетрадями для учащихся и методическими гюсобиями для учителей. Организационно-методическую по^отовку учителей разных регионов для работы с комплектом «Планета знаний» проводит Институт новых образовательных систем (ИНОС). ISBN 978-5 17-056391*7 9^851 I 7